Lyrics and translation Pacificadores - Velas 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
sua
falta
irmão
Скучаю
по
тебе,
брат
No
céu
você
está
Ты
теперь
на
небесах
Com
anjos
à
sua
volta
В
окружении
ангелов
Aqui
está
triste
sem
você
Здесь
так
грустно
без
тебя
Não
consigo
entender
Я
не
могу
понять
O
porque
da
sua
morte
Почему
ты
умер
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаешь,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mas
eu
vou
suportar
Это
трудно,
но
я
выдержу
Seu
filho
sente
sua
falta
Твой
сын
скучает
по
тебе
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Твоя
мать,
кажется,
больше
не
выдержит
(больше
не
выдержит)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
может
вынести
боль,
когда
уходит
любимый
человек
Fique
em
paz!
Покойся
с
миром!
Dia
quente
Domingo
ensolarado
Теплый
день,
солнечное
воскресенье
Tá
todo
mundo
no
campo
Все
на
поле
Só
falta
você
ao
meu
lado
Только
тебя
не
хватает
рядом
O
futebol
perdeu
a
graça
Футбол
потерял
смысл
Não
tem
mais
alegria
Больше
нет
радости
Ninguém
aqui
faz
as
jogadas
como
você
fazia
Никто
здесь
не
играет
так,
как
ты
Meio
dia
família
em
casa
Полдень,
семья
дома
É
hora
de
almoçar
Время
обедать
Seu
lugar
está
na
mesa
mas
sem
você
para
sentar
Твое
место
за
столом,
но
тебя
нет
Sua
mãe
chora
no
canto
desorientada
Твоя
мать
плачет
в
углу,
потерянная
A
velha
fala
sozinha
depois
da
sua
jornada
Старушка
говорит
сама
с
собой
после
твоего
ухода
Seu
filho
às
vezes
pergunta
aonde
você
está
Твой
сын
иногда
спрашивает,
где
ты
Eu
falo
que
está
no
céu
e
ele
começa
a
chorar
Я
говорю,
что
ты
на
небесах,
и
он
начинает
плакать
Ele
me
abraça
bem
forte
pedindo
pra
não
soltar
Он
крепко
обнимает
меня,
прося
не
отпускать
Sentimos
a
sua
falta
porque
foi
nos
deixar
Мы
скучаем
по
тебе,
потому
что
ты
нас
покинул
Moleque
novo
pequeno,
não
entende
a
vida
Маленький
мальчик,
он
не
понимает
жизни
Não
entendo
ainda
o
porque
da
sua
partida
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
ушел
Inconformado
ele
fica
com
a
perda
de
um
pai
amigo
Он
не
может
смириться
с
потерей
отца-друга
Só
restam
roupas
e
fotos
de
quem
já
foi
vivo
Осталась
только
одежда
и
фотографии
того,
кто
был
жив
Hoje
faz
mais
um
ano
que
você
morreu
Сегодня
ровно
год,
как
ты
умер
Mais
uma
vela
pra
você
que
se
acendeu
Еще
одна
свеча
для
тебя
зажглась
Sinto
sua
falta
irmão
Скучаю
по
тебе,
брат
No
céu
você
está
Ты
теперь
на
небесах
Com
anjos
à
sua
volta
В
окружении
ангелов
Aqui
está
triste
sem
você
Здесь
так
грустно
без
тебя
Não
consigo
entender
Я
не
могу
понять
O
porque
da
sua
morte
Почему
ты
умер
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаешь,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mas
eu
vou
suportar
Это
трудно,
но
я
выдержу
Seu
filho
senti
sua
falta
Твой
сын
скучает
по
тебе
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Твоя
мать,
кажется,
больше
не
выдержит
(больше
не
выдержит)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
может
вынести
боль,
когда
уходит
любимый
человек
Fique
em
paz!
Покойся
с
миром!
É
difícil
aceitar
a
sua
partida
Трудно
смириться
с
твоим
уходом
É
difícil
aceitar
que
perdeu
a
vida
Трудно
смириться
с
тем,
что
ты
потерял
жизнь
É
difícil
aceitar
a
realidade
É
difícil
suportar
tanta
saudade
Трудно
принять
реальность,
трудно
вынести
такую
тоску
O
coração
apertado,
a
voz
não
quer
sair
Sua
mãe
senti
saudades
não
consegue
dormir
Сердце
сжимается,
голос
не
хочет
звучать.
Твоя
мать
скучает,
не
может
спать
Todo
dia
no
portão
ela
sempre
chora
Каждый
день
у
ворот
она
плачет
Não
consegue
entender
porque
você
foi
embora
Не
может
понять,
почему
ты
ушел
Descance
em
paz
aí
no
céu,
no
sono
eterno
Покойся
с
миром
там,
на
небесах,
вечным
сном
Aqui
embaixo
mano
velho,
virou
um
inferno
Здесь
внизу,
братан,
настоящий
ад
Pessoas
se
matando
por
quase
nada
Люди
убивают
друг
друга
почти
ни
за
что
Muitos
sonhos
destruídos
por
uma
bala
(Metade
do
Refrão)
Многие
мечты
разрушены
одной
пулей
(Половина
припева)
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаешь,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mais
eu
vou
suportar
Это
трудно,
но
я
выдержу
Seu
filho
senti
sua
falta
Твой
сын
скучает
по
тебе
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Твоя
мать,
кажется,
больше
не
выдержит
(больше
не
выдержит)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
может
вынести
боль,
когда
уходит
любимый
человек
Fique
em
paz!
(bis)
Покойся
с
миром!
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Furioso
date of release
01-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.