Lyrics and translation Pacificadores - Velas 2
Sinto
sua
falta
irmão
Скучаю
по
тебе
брат
No
céu
você
está
В
небе
вы
Com
anjos
à
sua
volta
С
ангелами
вокруг
вас
Aqui
está
triste
sem
você
Здесь
грустно
без
вас
Não
consigo
entender
Не
могу
понять
O
porque
da
sua
morte
Потому
что
в
его
смерти
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаете,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mas
eu
vou
suportar
Это
сложно,
но
я
буду
терпеть
Seu
filho
sente
sua
falta
Ваш
ребенок
чувствует
ваше
отсутствие
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Его
мать,
кажется,
больше
не
выдержал
(не
выдержал)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
поддерживает
их
боль,
когда
любимый
человек,
если
будет
Fique
em
paz!
Оставайтесь
в
покое!
Dia
quente
Domingo
ensolarado
День
теплый
солнечный
Воскресный
день
Tá
todo
mundo
no
campo
Тут
всем
на
поле
Só
falta
você
ao
meu
lado
Не
хватает
только
тебя
рядом
со
мной
O
futebol
perdeu
a
graça
Футбол
потерял
благодать
Não
tem
mais
alegria
Нет
больше
радости
Ninguém
aqui
faz
as
jogadas
como
você
fazia
Здесь
никто
не
делает
ходы,
как
у
вас
было
Meio
dia
família
em
casa
Через
день
дома
É
hora
de
almoçar
Пришло
время
пообедать
Seu
lugar
está
na
mesa
mas
sem
você
para
sentar
Свое
место
на
столе,
но
без
вас,
чтобы
сидеть
Sua
mãe
chora
no
canto
desorientada
Ее
мать
плачет
в
углу
с
толку
A
velha
fala
sozinha
depois
da
sua
jornada
Старой
речи
только
после
того,
как
ваше
путешествие
Seu
filho
às
vezes
pergunta
aonde
você
está
Его
сын
иногда
спрашивает,
где
вы
находитесь
Eu
falo
que
está
no
céu
e
ele
começa
a
chorar
Я
говорю,
что
на
небесах,
и
он
начинает
плакать
Ele
me
abraça
bem
forte
pedindo
pra
não
soltar
Он
меня
обнимает
очень
сильным,
прошу
тебя,
не
отпуская
Sentimos
a
sua
falta
porque
foi
nos
deixar
Мы
чувствуем
его
отсутствие,
потому
что
была
нас
покинуть
Moleque
novo
pequeno,
não
entende
a
vida
Мальчишка
новый
стол,
не
понимает
жизни
Não
entendo
ainda
o
porque
da
sua
partida
Не
понимаю
пока,
потому
что
от
его
отъезда
Inconformado
ele
fica
com
a
perda
de
um
pai
amigo
В
смятении
он
находится
с
потерей
отца
друга
Só
restam
roupas
e
fotos
de
quem
já
foi
vivo
Остаются
только
одежда
и
фотографии
тех,
кто
уже
был
жив
Hoje
faz
mais
um
ano
que
você
morreu
Сегодня
составляет
более
одного
года,
что
ты
умер
Mais
uma
vela
pra
você
que
se
acendeu
Еще
свечи
для
тебя,
что
воспылал
Sinto
sua
falta
irmão
Скучаю
по
тебе
брат
No
céu
você
está
В
небе
вы
Com
anjos
à
sua
volta
С
ангелами
вокруг
вас
Aqui
está
triste
sem
você
Здесь
грустно
без
вас
Não
consigo
entender
Не
могу
понять
O
porque
da
sua
morte
Потому
что
в
его
смерти
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаете,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mas
eu
vou
suportar
Это
сложно,
но
я
буду
терпеть
Seu
filho
senti
sua
falta
Ваш
ребенок
чувствовал,
что
его
отсутствие
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Его
мать,
кажется,
больше
не
выдержал
(не
выдержал)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
поддерживает
их
боль,
когда
любимый
человек,
если
будет
Fique
em
paz!
Оставайтесь
в
покое!
É
difícil
aceitar
a
sua
partida
Трудно
согласиться
с
вашей
точкой
É
difícil
aceitar
que
perdeu
a
vida
Трудно
признать,
что
потерял
в
жизни
É
difícil
aceitar
a
realidade
É
difícil
suportar
tanta
saudade
Трудно
принять
реальность-Это
трудно
выдержать
так
сильно
скучаю
O
coração
apertado,
a
voz
não
quer
sair
Sua
mãe
senti
saudades
não
consegue
dormir
Замерло
сердце,
голос
не
хочет
покидать
Его
мать
почувствовала,
скучаю,
не
могу
спать
Todo
dia
no
portão
ela
sempre
chora
Каждый
день
в
ворота,
она
всегда
плачет
Não
consegue
entender
porque
você
foi
embora
Не
может
понять,
потому
что
вы,
хотя
был
Descance
em
paz
aí
no
céu,
no
sono
eterno
Descance
в
покое
там,
в
небо,
в
вечный
сон
Aqui
embaixo
mano
velho,
virou
um
inferno
Здесь,
внизу,
один,
старый,
превратилось
в
ад
Pessoas
se
matando
por
quase
nada
Люди
убивают
себя
почти
ничего
Muitos
sonhos
destruídos
por
uma
bala
(Metade
do
Refrão)
Многие
мечты
разрушены,
пули
(Половина
Припева)
Sabe
eu
prometi
não
chorar
Знаете,
я
обещал
не
плакать
É
difícil
mais
eu
vou
suportar
Является
более
сложным,
я
буду
терпеть
Seu
filho
senti
sua
falta
Ваш
ребенок
чувствовал,
что
его
отсутствие
Sua
mãe
parece
não
mais
aguentar
(não
mais
aguentar)
Его
мать,
кажется,
больше
не
выдержал
(не
выдержал)
Ninguém
suporta
a
dor
quando
um
ente
querido
se
vai
Никто
не
поддерживает
их
боль,
когда
любимый
человек,
если
будет
Fique
em
paz!
(bis)
Оставайтесь
в
покое!
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Furioso
date of release
01-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.