Pacifico - Canzone fragile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pacifico - Canzone fragile




Canzone fragile
Хрупкая песня
Di tutte quelle urla, di quelle porte sbattute
Из всех этих криков, из всех хлопнувших дверей,
Di quelle preghiere al telefono muto
Из всех этих молитв в безмолвную трубку,
Di accorgimenti e prove davanti allo specchio
Из всех приготовлений и репетиций перед зеркалом,
Di gemiti e parole volgari all'orecchio
Из стонов и вульгарных слов на ухо,
Ci resterà poco, una canzone buona
Останется мало, одна хорошая песня,
Una canzone fragile che abbia il tuo nome
Одна хрупкая песня, в которой будет твоё имя,
Ci resterà poco, una canzone buona
Останется мало, одна хорошая песня,
Una canzone facile che abbia il tuo nome
Одна простая песня, в которой будет твоё имя,
Che sappia il tuo nome
Которая знает твоё имя,
Che sappia il tuo nome
Которая знает твоё имя.
Di tanto correre, di tanto silenzio
Из всей этой беготни, из всего этого молчания,
Dei risvegli con la neve, del tuo sonno agitato
Из пробуждений со снегом, из твоего беспокойного сна,
E le guide turistiche e le cose da portare
И туристических гидов, и вещей, которые нужно взять с собой,
Di tante e infinite scale
Из стольких бесконечных лестниц.
Di tutta questa forza, di tanta vita improvvisa
Из всей этой силы, из всей этой внезапной жизни,
Di strada e fatica condivisa
Из дороги и общих усилий,
Di tutti i nostri aerei tra nuvole e pianura
Из всех наших самолетов среди облаков и равнин,
Di tanta allegria e fortuna
Из всей этой радости и удачи.
Ci resta poco, una canzone buona
Останется мало, одна хорошая песня,
Una canzone fragile che abbia il tuo nome
Одна хрупкая песня, в которой будет твоё имя,
Ci resterà poco, una canzone buona
Останется мало, одна хорошая песня,
Una canzone facile che abbia il tuo nome
Одна простая песня, в которой будет твоё имя,
Che sappia il tuo nome
Которая знает твоё имя,
Che sappia il tuo nome
Которая знает твоё имя.
Ci resterà poco, una canzone buona
Останется мало, одна хорошая песня,
Che faccia sempre male, che faccia disperare
Которая всегда будет причинять боль, которая будет доводить до отчаяния,
Tra tosse e lacrime, ti lasci senza fiato
Среди кашля и слёз, оставит тебя без дыхания,
Che niente sia perduto o dimenticato
Чтобы ничто не было потеряно или забыто.





Writer(s): Luigi De Crescenzo


Attention! Feel free to leave feedback.