Pacifico - Il destino di tutti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pacifico - Il destino di tutti




Il destino di tutti
Судьба каждого
Passano le notti d'inverno sui campi bagnati
Зимние ночи проходят над влажными полями,
La nebbia è un fantasma che scivola in terra
Туман, словно призрак, скользит по земле.
Il destino di tutti è distante, fa come gli pare
Судьба каждого где-то далеко, поступает, как ей вздумается,
Non dice che cosa ti tocca, a cosa dovrai rinunciare
Не говорит, что тебе выпадет, от чего придется отказаться.
Le case a scaldarci, a guardarci cambiare
Дома согревают нас, наблюдают, как мы меняемся,
A vederci partire con rabbia, a vederci tornare da vecchi
Видят, как мы уходим в гневе, как возвращаемся стариками,
A cercare che cosa è cambiato, ma tutto è cambiato
Ищем, что изменилось, но изменилось всё.
Io come figlio ero, come si dice, un ragazzo perbene
Я, как сын, был, как говорится, хорошим парнем,
Troppe volte ho scelto il silenzio, troppe volte ho lasciato andare
Слишком часто выбирал молчание, слишком часто отпускал.
Io come padre ci provo e non so come fare
Я, как отец, пытаюсь, но не знаю, как,
A cercar di cambiare ogni giorno, ogni giorno a lasciarmi cambiare
Стараюсь меняться каждый день, каждый день позволяю себе меняться.
Il destino di tutti è distante, in un punto nel cielo
Судьба каждого где-то далеко, в небесной точке,
Non dice che cosa è importante, per cosa provarci davvero
Не говорит, что важно, ради чего стоит стараться.
Mia madre nel cono di luce di una lampada a stelo
Моя мать в конусе света торшера,
Con intorno i nomi che ha dato negli anni al dolore
Окруженная именами, которые годами давала боли.
E stringe il suo occhio migliore e si ostina a cucire
И щурит свой лучший глаз, упорно шьет,
E bagna le labbra e bagna il cotone
Смачивает губы и смачивает вату,
E chiede a qualcuno che manca che cosa è cambiato
И спрашивает кого-то, кого нет рядом, что изменилось,
Ma tutto è cambiato
Но изменилось всё.
Io come figlio ero, come si dice, un ragazzo perbene
Я, как сын, был, как говорится, хорошим парнем,
Troppe volte ho scelto il silenzio, troppe volte ho lasciato andare
Слишком часто выбирал молчание, слишком часто отпускал.
Io come padre ci provo e ci provo e non so come fare
Я, как отец, пытаюсь и пытаюсь, но не знаю, как,
A cercar di cambiare ogni giorno, ogni giorno a lasciarmi cambiare
Стараюсь меняться каждый день, каждый день позволяю себе меняться.





Writer(s): Luigi De Crescenzo


Attention! Feel free to leave feedback.