Lyrics and translation Pacifique - Comme Rimbaud comme Verlaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Rimbaud comme Verlaine
Как Рембо, как Верлен
Je
me
souviens
des
jours
anciens,
Я
помню
те
давние
дни,
Et
je
pleure
un
amour
sans
fin.
И
плачу
о
любви
бесконечной.
Comme
Ophélie,
je
me
souviens
Как
Офелия,
я
вспоминаю
D′un
cavalier
pâle
et
lointain.
Бледного
всадника,
далёкого.
Et
sur
les
ailes
de
mes
voyelles,
И
на
крыльях
моих
гласных,
Je
t'envoie
mes
larmes
les
plus
belles.
Шлю
тебе
слёзы
самые
прекрасные.
Trempées
dans
l′encre
de
ma
peine,
Пропитанные
чернилами
моей
печали,
Pour
que
de
moi
tu
te
souviennes.
Чтобы
ты
обо
мне
помнил.
Qu'il
vienne,
qu'il
revienne,
Пусть
придёт,
пусть
вернётся,
Ce
temps
dont
on
s′éprenne.
То
время,
в
которое
влюбляешься.
Où
tu
savais
ces
mots,
Когда
ты
знал
эти
слова,
Si
beaux
pour
dire
je
t′aime,
Так
прекрасные,
чтобы
сказать
"я
люблю
тебя",
Comme
Rimbaud,
comme
Verlaine.
Как
Рембо,
как
Верлен.
Tous
les
violons
bercent
à
l'automne,
Все
скрипки
убаюкивают
осенью,
Mon
coeur
d′un
langueur
monotone.
Моё
сердце
монотонной
тоской.
Et
dans
mon
âme
qui
s'abandonne,
И
в
моей
душе,
которая
отдаётся,
C′est
encore
ton
nom
qui
résonne.
Всё
ещё
звучит
твоё
имя.
Et
sur
les
ailes
de
mes
voyelles,
И
на
крыльях
моих
гласных,
Je
t'envoie
mes
larmes
les
plus
belles.
Шлю
тебе
слёзы
самые
прекрасные.
Trempées
dans
l′encre
de
ma
peine,
Пропитанные
чернилами
моей
печали,
Pour
que
de
moi,
tu
te
souviennes.
Чтобы
ты
обо
мне
помнил.
Qu'il
vienne,
qu'il
revienne,
Пусть
придёт,
пусть
вернётся,
Ce
temps
dont
on
s′éprenne.
То
время,
в
которое
влюбляешься.
Où
tu
savais
ces
mots,
Когда
ты
знал
эти
слова,
Si
beaux
pour
dire
je
t′aime,
Так
прекрасные,
чтобы
сказать
"я
люблю
тебя",
Comme
Rimbaud,
comme
Verlaine.
Как
Рембо,
как
Верлен.
Qu'il
vienne,
qu′il
revienne,
Пусть
придёт,
пусть
вернётся,
Ce
temps
dont
on
s'éprenne.
То
время,
в
которое
влюбляешься.
Où
tu
savais
ces
mots,
Когда
ты
знал
эти
слова,
Si
beaux
pour
dire
je
t′aime,
Так
прекрасные,
чтобы
сказать
"я
люблю
тебя",
Comme
Rimbaud,
comme
Verlaine.
Как
Рембо,
как
Верлен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christophe desprès, stéphane desprès
Attention! Feel free to leave feedback.