Lyrics and translation Pacifique - Fais-moi danser
La
foule
qui
danse,
nous
pousse,
nous
balance,
Толпа
танцует,
толкает
нас,
качает
нас,
Et
je
sens
son
coeur
qui
bat,
au
rythme
de
nos
pas.
И
я
чувствую,
как
бьется
его
сердце
в
такт
нашим
шагам.
Toi
contre
moi,
et
moi
contre
toi,
Ты
против
меня,
а
я
против
тебя.,
Perdue
dans
la
foule,
comme
une
valse
qui
roule.
Затерянный
в
толпе,
словно
катящийся
вальс.
Fais
moi
tourner,
valser,
chavirer,
Заставь
меня
кружиться,
вальсировать,
кувыркаться,
Puis
reprend-moi
dans
tes
bras
et
serres
moi
contre
toi
Затем
возьми
меня
на
руки
и
прижми
к
себе
Sois
un
peu
fou,
dis-moi
des
mots
doux,
Будь
немного
сумасшедшим,
скажи
мне
несколько
нежных
слов,
Pour
qu′enfin
j'oublie
tout.
Чтобы
я
наконец
обо
всем
забыла.
Fais
moi
danser,
Заставь
меня
танцевать,
Des
rythmes
chaloupés.
Сбивчивые
ритмы.
Que
nos
corps
balancent
et
roulent,
Пусть
наши
тела
качаются
и
катятся,
Emportés
par
la
foule.
Увлекаемые
толпой.
Comme
du
temps
où
Piaf
chantait,
Когда
Пиаф
пела,
Rien
n′a
vraiment
changé.
Ничего
не
изменилось.
Fais-moi
danser.
Заставь
меня
танцевать.
Fais
moi
rêver.
Заставь
меня
мечтать.
Noire
ou
bien
blanche,
c'est
sans
importance,
Черный
или
белый,
это
неважно.,
La
musique
parle
à
mos
coeurs,
rythme
nos
existences.
Музыка
говорит
с
сердцами
Мос,
ритмизирует
наше
существование.
Juste
toi
et
moi,
dans
la
foule
qui
danse,
Только
ты
и
я,
в
танцующей
толпе,
Comme
un
coeur
qui
bat,
dans
un
seul
corps
immense
Как
бьющееся
сердце
в
одном
огромном
теле
Fais
moi
tourner,
valser,
chavirer,
Заставь
меня
кружиться,
вальсировать,
кувыркаться,
Puis
reprend-moi
dans
tes
bras,
et
serres
moi
contre
toi.
Затем
возьми
меня
в
свои
объятия
и
прижми
к
себе.
Sois
un
peu
fou,
dis-moi
des
mots
doux,
Будь
немного
сумасшедшим,
скажи
мне
несколько
нежных
слов,
Pour
qu'enfin
j′oublie
tout.
Чтобы
я
наконец
обо
всем
забыла.
Fais
moi
danser,
Заставь
меня
танцевать,
Des
rythmes
chaloupés,
Ритмичные
ритмы,
Que
nos
corps
balancent
et
roulent,
Пусть
наши
тела
качаются
и
катятся,
Emportés
par
la
foule.
Увлекаемые
толпой.
Comme
du
temps
où
Piaf
chantait,
Когда
Пиаф
пела,
Rien
n′a
vraiment
changé.
Ничего
не
изменилось.
Fais-moi
danser.
Заставь
меня
танцевать.
Fais-moi
rêver.
Заставь
меня
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Desprès
Attention! Feel free to leave feedback.