Pacifique - Quelque chose en toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pacifique - Quelque chose en toi




Le souffle de ta voix, quand tu me parles tout bas
Дыхание твоего голоса, когда ты говоришь со мной тихо.
La couleur de tes yeux, le vent dans tes cheveux
Цвет твоих глаз, ветер в твоих волосах.
C′est air que tu as parfois
Это воздух, которым ты иногда
Tout ça ne me dit pas pourquoi je t'aime comme ça
Все это не говорит мне, почему я так тебя люблю
La chaleur de ta peau qui glisse contre ma peau
Тепло твоей кожи, скользящее по моей коже.
La force de tes bras qui m′attirent contre toi
Сила твоих рук, которые притягивают меня к тебе.
Quand je me donne à toi
Когда я отдаюсь тебе,
Tout ça ne suffit pas à m'expliquer tout ça
Всего этого недостаточно, чтобы объяснить мне все это
Je tourne, je vire comme un bateau ivre
Я поворачиваюсь, я плыву, как пьяная лодка.
Emporté sur les larmes du désir
Смытые слезами желания
Je me damne et me condamne
Я проклинаю себя и осуждаю себя
Car y a
Так
Quelque chose en toi
Что-то внутри тебя
Qui fait quelque chose en moi
Кто что-то делает во мне
Un goût de je ne sais quoi
Вкус, который я не знаю, что
Que je ne comprends pas
Что я не понимаю
Il y 'a quelque chose en toi
В тебе что-то есть.
Qui fait quelque chose en moi
Кто что-то делает во мне
Qui me glisse entre les doigts
Который проскальзывает у меня между пальцами
Et m′attire vers toi
И притягивает меня к тебе.
Les choses que tu fais et celles que tu caches
То, что ты делаешь, и то, что ты скрываешь
Le prix de tes secrets le goût de tes audaces
Цена твоих секретов, вкус твоих дерзостей.
La nuit quand tu m′enlasse
Ночью, когда ты обнимаешь меня
Tout ça ne me dit pas pourquoi je t'aime comme ça
Все это не говорит мне, почему я так тебя люблю
Ce qui y a dans tes yeux quand tu ne me vois pas
Что в твоих глазах, когда ты меня не видишь
La façon d′être ailleurs quand je te voudrais
Как быть в другом месте, когда я хочу, чтобы ты был там
La peur que j'ai sans toi
Страх, который я испытываю без тебя
Tout ça ne suffit pas à m′expliquer tout ça
Всего этого недостаточно, чтобы объяснить мне все это
Je tourne, je vire comme un bateau ivre
Я поворачиваюсь, я плыву, как пьяная лодка.
Emporté sur les larmes du désir
Смытые слезами желания
Je me damne et me condamne
Я проклинаю себя и осуждаю себя
Car y a
Так
Quelque chose en toi
Что-то внутри тебя
Qui fait quelque chose en moi
Кто что-то делает во мне
Un goût de je ne sais quoi
Вкус, который я не знаю, что
Que je ne comprends pas
Что я не понимаю
Il y 'a quelque chose en toi
В тебе что-то есть.
Qui fait quelque chose en moi
Кто что-то делает во мне
Qui me glisse entre les doigts
Который проскальзывает у меня между пальцами
Et m′attire vers toi.
И притягивает меня к тебе.





Writer(s): Christophe Desprès


Attention! Feel free to leave feedback.