PackFM - Stomp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PackFM - Stomp




Stomp
Топот
[Intro]
[Вступление]
Sing the song, sing along with me
Спой песню, спой со мной
Sing the song, sing the song with me
Спой песню, спой песню со мной
[Verse 1]
[Куплет 1]
When I'm with you baby, tell me why, tell me so
Когда я с тобой, детка, скажи мне, почему, объясни
I ask you to go high, you tell me to go low
Я прошу тебя подняться, ты велишь мне опуститься
So I go low, (slurp), taste the shit
Поэтому я опускаюсь, (чмок), пробую дерьмо
(Slurp), taste it again, I like it
(Чмок), пробую снова, мне нравится
(Rrr) I'm the original G-O-D
(Ррр) Я настоящий Б-О-Г
Making young ladies scream's my specialty
Заставлять молодых леди кричать моя специальность
When I go DUN DUN DUN DUH, girls get hype
Когда я делаю ДУН ДУН ДУН ДА, девчонки заводятся
From the funky fresh music that was stereotyped
От модной свежей музыки, которая была стереотипной
When I kill, that ol' mad funky flow
Когда я убиваю, этот старый безумный фанковый поток
Not sayin Ason, duck duck disco
Не говорю про Асон, кряк кряк диско
Or disco duck, strictly hip hop
Или диско утка, строго хип-хоп
Baby baby, I can't stop
Детка, детка, я не могу остановиться
Wu, gots ta like come on through
Ву, тебе должно понравиться, давай
Soo, that's the call for the Wu
Итак, это вызов для Ву
I came here to rectify
Я пришел сюда, чтобы исправить
BROOKLYN ZOO, terrify
БРУКЛИНСКИЙ ЗООПАРК, ужасайся
Why, niggas wanna get up and rap and rap and rap
Почему, ниггеры хотят подняться и читать рэп, читать рэп, читать рэп
Man, fuck that
Чувак, забей
Shit, that I make it's the skit
Черт, то, что я делаю, это пародия
I wanna see ya hands in the air, can ya dig it
Я хочу видеть ваши руки в воздухе, вы понимаете
Let's sing the song
Давайте споем песню
Come on party people, all in together now, sing along
Давайте, тусовщики, все вместе сейчас, подпевайте
Have you ever ever ever
У тебя когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
In your long legged life
В твоей длинноногой жизни
Had a bald headed bitch
Была ли лысая сучка
For your bald headed wife
В роли твоей лысой жены
[Laughter] Gimme dat
[Смех] Дай мне это
[Verse 2]
[Куплет 2]
Who's the baddest motherfucka in the Brooklyn town
Кто самый крутой ублюдок в Бруклине
And also representer of the Wu-Tang sound
И также представитель звучания Wu-Tang
If you wanna get up and get fucked up
Если ты хочешь подняться и напиться
Last nigga got up and got shot up
Последний ниггер встал и получил пулю
But you's a gangsta, on the boards I'll bang ya
Но ты гангстер, на досках я тебя трахну
Mess with the Wu-Tanger, I'll hang ya
Свяжешься с Wu-Tanger, я тебя повешу
You'll get shanked and spanked and alley-ooped
Тебя порежут, отшлепают и сделают алле-оп
I admire true niggas like Dre and Snoop
Я восхищаюсь настоящими ниггерами, такими как Дре и Снуп
Chamber number 9, verse 32
Палата номер 9, стих 32
Only speaks about BROOKLYN ZOO
Говорит только о БРУКЛИНСКОМ ЗООПАРКЕ
That a true nigga shall come through
Что настоящий ниггер должен пройти
No-one is available to be compatible
Никто не может быть совместимым
This is chamber number 9, verse 32
Это палата номер 9, стих 32
Is what we call The Stomp
Это то, что мы называем Топотом
(Stomp)
(Топот)
The stomp is down (Stomp)
Топот начался (Топот)
Get down for your crown (Stomp)
Пригнись за свою корону (Топот)
Stomp (Stomp)
Топот (Топот)
[ODB]
[ODB]
[Verse 3]
[Куплет 3]
Brothas always playin with the microphone
Братья всегда играют с микрофоном
When it blows up in your face, (BOOM) you leave it alone
Когда он взрывается тебе в лицо, (БУМ) ты оставляешь его в покое
You couldn't touch, this style is too much
Ты не мог прикоснуться, этот стиль слишком крут
It's the rhymer, I don't give a crippled crab crutch
Это рифмач, я не даю костыль калеке
(Grruh) Any nigga or niggerette
(Гррух) Любой ниггер или ниггерша
Get burned to the brimecell like a cigarette
Сгорят дотла, как сигарета
Straight up and down, I don't play around
Честно и прямо, я не играю
Rhymin gets me paid madd bread by the pound
Рифмование приносит мне бешеные деньги фунтами
Shout out to my crew, tight as a belt y'all
Привет моей команде, крепкой, как ремень
Go by the name Big A, from the shelter
Называйте меня Большой А, из приюта





Writer(s): Jordan Houston, Paul Beauregard, Christopher Bridges, David Darnell Brown, Jayceon Terrell Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.