Lyrics and translation Packy - Already Down
My
town
raised
me,
I'm
still
here
wavy
Мой
ГОРОД
вырастил
меня,
я
все
еще
здесь.
Never
got
rich
so
the
money
can't
make
me
Я
никогда
не
был
богат,
поэтому
деньги
не
могут
сделать
меня
богатым.
My
boys
were
my
boys
a
decade
ago
Мои
мальчики
были
моими
мальчиками
десять
лет
назад
So
I
could
never
put
a
front
on
like
y'all
Так
что
я
никогда
не
смогу
притворяться,
как
вы
все.
They
know
me,
is
my
mic
on
Они
знают
меня,
мой
микрофон
включен
Fuck
your
lack
of
motivation
К
черту
твое
отсутствие
мотивации
You
ain't
never
had
to
rap
to
keep
the
lights
on
Тебе
никогда
не
приходилось
читать
рэп,
чтобы
держать
свет
включенным.
Shit
real
to
me,
all
your
popcorn
rap
don't
appeal
to
me
Дерьмо
настоящее
для
меня,
весь
твой
попкорн-рэп
мне
не
нравится.
I
got
loyalty
in
my
squadron,
I
got
royalties
on
the
way
У
меня
есть
преданность
в
моей
эскадрилье,
я
получаю
гонорары
по
пути.
RIP
Mac,
I'm
white-boy
awesome
РИП
Мак,
я
классный
белый
парень.
Give
a
goddamn
what
a
critic
gotta
say,
don't
gotta
play
the
game
Плевать
на
то,
что
скажет
критик,
не
надо
играть
в
эту
игру.
Came
up
in
a
small
town,
why
the
hell
would
I
politic
now
Я
вырос
в
маленьком
городке,
какого
черта
мне
теперь
заниматься
политикой
Do
one
of
my
people
dirty
then
we
got
beef
Если
кто
нибудь
из
моих
людей
испачкается
то
у
нас
будет
разборка
Was
a
problem
with
me
then,
it's
a
problem
with
me
now
Это
была
проблема
со
мной
тогда,
это
проблема
со
мной
сейчас,
I
don't
ever
gotta
think
about
whether
it
would
be
better
я
никогда
не
должен
думать
о
том,
было
бы
лучше
To
peace
it
up
because
I
know
I
got
what
they
want
Чтобы
успокоиться,
потому
что
я
знаю,
что
получил
то,
что
они
хотят.
And
they
got
a
reason
to
front
И
у
них
есть
причина
выставляться
вперед
Never
needed
them
but
they
needed
us,
needed
us
Они
никогда
не
нуждались
в
них,
но
они
нуждались
в
нас,
нуждались
в
нас.
I
know
it's
a
pleasure
to
be
meetin'
us
Я
знаю,
что
это
удовольствие-встречаться
с
нами.
They
want
it
off
the
record
when
they
beg
Они
хотят,
чтобы
это
не
записывалось,
когда
они
умоляют.
For
me
to
be
on
the
record
but
they
never
put
up
any
bread
Чтобы
я
был
записан,
но
они
никогда
не
поднимали
хлеба.
Catch
a
body
on
anybody's
head
Поймать
труп
на
чьей-нибудь
голове.
When
it
comes
to
16s,
I
don't
need
nobody,
this
shit
is
dead
Когда
дело
доходит
до
16-ти
лет,
мне
никто
не
нужен,
это
дерьмо
мертво
RIP,
fuck
y'all
if
you
change
up
РИП,
пошли
вы
все
к
черту,
если
изменишься.
Y'all
got
rap
friends,
y'all
got
famous
У
вас
есть
друзья-рэперы,
вы
стали
знаменитыми.
I
got
back
end,
I
got
day-ones
У
меня
есть
задний
конец,
у
меня
есть
дневные.
I'm
still
good
in
the
city
I
came
from
Мне
все
еще
хорошо
в
городе,
откуда
я
родом.
Who
got
your
back
when
the
chips
low,
who
Кто
прикроет
твою
спину,
когда
фишки
опустеют,
кто
Who
shotgun
when
the
whip
slow,
who
Кто
стреляет
из
ружья,
когда
хлыст
замедляется,
кто
Who
been
with
you
from
get-go
Кто
был
с
тобой
с
самого
начала?
When
shit
pop
off,
my
boys
already
down
Когда
дерьмо
вылетает,
мои
парни
уже
падают.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already
down
Уже
спустился
I
don't
gotta
ask
if
they
with
it,
they
with
it
Мне
не
нужно
спрашивать,
согласны
ли
они
с
этим,
они
с
этим
I
been
winnin'
and
my
foot
ain't
even
been
on
gas
in
a
minute
Я
побеждаю,
а
моя
нога
уже
минуту
не
давит
на
газ.
Vroom-vroom,
I'm
done
cruising
Врум-врум,
я
закончил
круиз.
Long
as
I'm
in
the
game,
y'all
not
done
losing
Пока
я
в
игре,
вы
еще
не
закончили
проигрывать.
The
real
dyin'
and
y'all
keep
lyin
Настоящий
умирает,
а
вы
все
продолжаете
лгать.
Y'all
can't
be
me
but
y'all
keep
tryin
Вы
все
не
можете
быть
мной,
но
продолжаете
пытаться.
Only
see
me
when
you
close
your
eyelids
Ты
видишь
меня,
только
когда
закрываешь
глаза.
When
you
wake
up,
I
don't
ever
see
iris
Когда
ты
просыпаешься,
я
не
вижу
Айрис.
Back
to
the
mission,
we
got
a
lot
on
the
plate
still
Возвращаясь
к
миссии,
у
нас
все
еще
много
дел.
Y'all
got
too
many
cooks
in
the
kitchen
to
make
meals
У
вас
на
кухне
слишком
много
поваров,
чтобы
готовить
еду.
Y'all
do
a
lot
of
bitchin'
for
someone
to
take
deals
Вы
все
делаете
много
нытья,
чтобы
кто-то
заключил
сделку.
I
put
in
overtime
on
this
shit
just
to
pay
bills
Я
вкалываю
сверхурочно,
чтобы
оплачивать
счета.
This
not
glamorous
Это
не
гламурно
Real
life's
not
lived
for
the
cameras
Настоящая
жизнь
не
для
камер.
Real-life
got
lit
when
my
brothers
came
with
Реальная
жизнь
загорелась,
когда
пришли
мои
братья.
I
be
on
the
grind
and
they
on
the
same
shit
Я
буду
вкалывать,
а
они
будут
заниматься
тем
же
дерьмом.
RIP,
fuck
y'all
if
you
change
up
РИП,
пошли
вы
все
к
черту,
если
изменишься.
Y'all
got
rap
friends,
y'all
got
famous
У
вас
есть
друзья-рэперы,
вы
стали
знаменитыми.
I
got
back
end,
I
got
day-ones
У
меня
есть
задний
конец,
у
меня
есть
дневные.
I'm
still
good
in
the
city
I
came
from
Мне
все
еще
хорошо
в
городе,
откуда
я
родом.
Who
got
your
back
when
the
chips
low,
who
Кто
прикроет
твою
спину,
когда
фишки
опустеют,
кто
Who
shotgun
when
the
whip
slow,
who
Кто
стреляет
из
ружья,
когда
хлыст
замедляется,
кто
Who
been
with
you
from
get-go
Кто
был
с
тобой
с
самого
начала?
When
shit
pop
off,
my
boys
already
down
Когда
дерьмо
вылетает,
мои
парни
уже
падают.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already
down
Уже
спустился
RIP,
fuck
y'all
if
you
change
up
РИП,
пошли
вы
все
к
черту,
если
изменишься.
Y'all
got
rap
friends,
y'all
got
famous
У
вас
есть
друзья-рэперы,
вы
стали
знаменитыми.
I
got
back
end,
I
got
day-ones
У
меня
есть
задний
конец,
у
меня
есть
дневные.
I'm
still
good
in
the
city
I
came
from
Мне
все
еще
хорошо
в
городе,
откуда
я
родом.
Who
got
your
back
when
the
chips
low,
who
Кто
прикроет
твою
спину,
когда
фишки
опустеют,
кто
Who
shotgun
when
the
whip
slow,
who
Кто
стреляет
из
ружья,
когда
хлыст
замедляется,
кто
Who
been
with
you
from
get-go
Кто
был
с
тобой
с
самого
начала?
When
shit
pop
off,
my
boys
already
down
Когда
дерьмо
вылетает,
мои
парни
уже
падают.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already,
already,
already,
already
down
Уже,
уже,
уже,
уже
вниз.
Already
down
Уже
спустился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Duda
Attention! Feel free to leave feedback.