Packy - Gone off the Drink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Packy - Gone off the Drink




Gone off the drink
Выпивка закончилась.
Gone off the, gone off the drink
Ушел, ушел от выпивки.
Gone off the drink, yeah yeah, yeah yeah yeah
Я больше не пью, да, да, да, да, да,
Gone off the drink
я больше не пью.
Gone off the, gone off the drink
Ушел, ушел от выпивки.
Gone off the drink, yeah yeah, yeah yeah yeah
Я перестал пить, да, да, да, да, да,
Faded way too long (too long)
я слишком долго угасал (слишком долго).
Spend my life tryna make it, then I
Я трачу свою жизнь на то, чтобы сделать это, а потом ...
Made it way too strong (too strong)
Сделал его слишком сильным (слишком сильным).
Story of my life, can't stop now
История моей жизни, я не могу остановиться сейчас.
Bring another round (bring another round)
Принеси еще один раунд (принеси еще один раунд).
We need everything (we need everything)
Нам нужно все (нам нужно все).
If it ain't the money calling, you better let it ring, ring, ring
Если это звонят не деньги, то пусть они звонят, звонят, звонят.
I been committed to life with no limits
Я был предан жизни без ограничений
Like ridin' a bike, handlebars on the business
Это все равно что ездить на велосипеде с рулями в руках.
My cabin log looking like Guinness (yeah)
Мой бортовой журнал выглядит как Гиннесс (да).
I got the baddest broad in this
У меня здесь самая крутая баба
I wake up every morning like it's Christmas
Я просыпаюсь каждое утро, как будто это Рождество.
Y'all wake up every morning, run to Twitter
Вы все просыпаетесь каждое утро, бегите в Твиттер
I treat the studio like the kitchen
Я отношусь к студии как к кухне
'Cause I cook it up and then I do the digits
Потому что я готовлю его, а потом делаю цифры.
Fuck a critic, we the littest
К черту критика, мы самые маленькие
We gon' never see you bitches at the finish (gon' see you)
Мы никогда не увидим вас, суки, на финише (увидимся).
Y'all be back up on the did-it,
Вы все вернетесь к тому, что сделали.
All I gotta do is give that shit a minute (a minute)
Все, что мне нужно сделать, это дать этому дерьму минутку (минутку).
Meantime we pour it up and talk, life goes
А пока мы наливаем и разговариваем, жизнь продолжается.
Scheme-scheme, we the dream team
Схема-Схема, мы команда мечты
Every night a new reason for another toast
Каждый вечер новый повод для очередного тоста.
We been sippin', we been drinkin'
Мы пили, мы пили.
We been faded, we been gone
Мы поблекли, мы ушли.
People tell me I should stop but I don't know why I would wan'
Люди говорят мне, что я должен остановиться, но я не знаю, почему.
I got the juice, I get nice
У меня есть сок, я становлюсь милым.
I hear the truth in your lies
Я слышу правду в твоей лжи.
I get away for a minute and get a break from my mind
Я ухожу на минутку, чтобы отдохнуть от своих мыслей.
When I get-
Когда я ...
Gone off the drink
Выпивка закончилась.
Gone off the, gone off the drink
Ушел, ушел от выпивки.
Gone off the drink, yeah yeah, yeah yeah yeah
Ушел с выпивки, да, да, да, да, да,
Gone off the drink (gone off the, gone off the)
ушел с выпивки (ушел с выпивки, ушел с выпивки).
Gone off the, gone off the drink
Ушел, ушел от выпивки.
Gone off the drink, yeah yeah, yeah yeah yeah
Ушел пить, да, да, да, да, да
Don't get me started, do not get me goin'
Не заводи меня, не заводи меня.
'Less you want me on your turf like Terrell Owens
- Если ты не хочешь, чтобы я был на твоей территории, как Террел Оуэнс .
People talkin' what they barely knowin'
Люди говорят о том, чего едва ли знают.
Everything I do is very potent
Все, что я делаю, очень мощно.
I got a chip on me, put myself out then now people trip on me
У меня есть чип, я выставил себя, а теперь люди спотыкаются обо меня.
I live a little bit different, make the decisions
Я живу немного по-другому, принимаю решения.
You get forgotten and never forgiven
Тебя забывают и никогда не прощают.
Back to the sippin'
Вернемся к выпивке.
Losin' my interest in hopin' and wishin'
Теряю интерес к надеждам и желаниям.
Losin' my patience, I don't need permission
Теряю терпение, мне не нужно разрешение.
Usin' my minutes, you and I are finished, you are not my business
Я использую свои минуты, между нами все кончено, ты не мое дело.
I got the vision like mathematics
У меня зрение, как у математика.
I get the shit when I have to have it
Я получаю это дерьмо, когда оно мне нужно.
I flip the script like I'm acrobatic
Я переворачиваю сценарий, как акробат.
I win the ship, then I back-to-back it
Я выигрываю корабль, а потом иду спина к спине.
All I need is a dollar and a drink, yeah
Все, что мне нужно, - это доллар и выпивка, да
Follow me, bring it to they door like Halloween, yeah
Следуй за мной, принеси это к их двери, как Хэллоуин, да
I feel good af, I might hop a flight to LAX just to see the palms
Я чувствую себя хорошо, я мог бы сесть на самолет в Лос-Анджелес, просто чтобы увидеть пальмы.
Every year I been releasin' songs
Каждый год я выпускаю песни.
And every lyric like I'm reading palms
И каждая строчка как будто я читаю по ладоням
I don't need nobody new
Мне не нужен никто другой.
If I don't feel you now, then you were never crew (never)
Если я не чувствую тебя сейчас, значит, ты никогда не была моей командой (никогда).
Done things you will never do (never)
Сделал то, чего никогда не сделаешь (никогда).
Team tight and we get hella loot
Команда сплочена и мы получаем чертовски много бабла
Yeah, always got some shit to celebrate
Да, всегда есть что отпраздновать.
Pour me up and never let me down
Наполни меня и никогда не подведи.
Pour me up and let me elevate
Наполни меня и позволь мне возвыситься.






Attention! Feel free to leave feedback.