Packy - Grip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Packy - Grip




Grip
Хватка
Yeah, Yeah, nighttime
Да, да, ночное время
Nighttime ridin', I can feel the breeze
Ночные покатушки, я чувствую ветерок
My right hand man wippin' shorties in the back seat
Мой верный кореш подкатывает к красоткам на заднем сиденье
Tell me, what else do I need?
Скажи мне, что еще мне нужно?
Feel like I'm in the first everything I see
Чувствую себя первым во всем, что вижу
Lately, I been on a roll on the low
В последнее время у меня все идет как по маслу
Been a broken record with like 4 cho's in a row
Стал как заезженная пластинка с одними и теми же четырьмя куплетами подряд
Always end up saying shit like: "Go with the flow"
Всегда заканчиваю тем, что говорю что-то вроде: "Плыви по течению"
It's why I'm turning me into a man, I don't even know with these.
Вот почему я превращаюсь в мужчину, я даже не знаю, с этими...
Hoe's will be hoe's, seen it first hand
Су*а останется су*ой, видел это своими глазами
Now I only run and give and go. I'm the worst, man
Теперь я только бегу, отдаю пас и бегу дальше. Я худший, чувак
I be over shit quick, I just hit the red button and I get lit
Мне быстро все надоедает, я просто нажимаю красную кнопку и зажигаю
Don't keep in touch, keep the distance
Не поддерживаю связь, держу дистанцию
I just hit the red button and I get lit
Я просто нажимаю красную кнопку и зажигаю
On my level check the dipstick, I be on my level on my level when I get lit
На моем уровне, проверь щуп, я на своем уровне, на своем уровне, когда зажигаю
Yeah, get a grip, grip the booty and grip the road, grip, grip
Да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, хватка, хватка
Yeah, get a grip, lookin' what I go through, it's a trip
Да, держи хватку, глядя на то, через что я прохожу, это просто жесть
Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
О да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, да
Ohh, Grip, look at where this shit been taking me, it's a trip man
Ох, хватка, посмотри, куда эта хрень меня завела, это же жесть, чувак
Talking to my dogs about the future
Разговариваю со своими корешами о будущем
I been feeling confident as hell, we won't have it how we
Я чувствую себя чертовски уверенно, у нас не будет так, как было...
We won't have it how we use' to
У нас не будет так, как было раньше
I been leading by example, I been really transcending
Я подаю пример, я действительно меняюсь
In between, a new beginning and a happy ending
Между новым началом и счастливым концом
I don't want this shit to change any of us
Я не хочу, чтобы эта хрень как-то изменила нас
"Last of the real ones"
"Последние из настоящих"
There ain't many of us
Нас осталось не так много
I remember thinking different every time they said they love us (love us)
Я помню, что думал по-другому каждый раз, когда они говорили, что любят нас (любят нас)
Now they really love us, the women undercover every time they under covers
Теперь они действительно любят нас, эти бабы-лицемерки каждый раз под одеялом
All these girls snitchin' on each other, they the coldest
Все эти девчонки стучат друг на друга, они самые хладнокровные
They trynna turn my new girl into my old bitch (Old bitch)
Они пытаются превратить мою новую девушку в мою бывшую (Бывшую)
That shit is un-becoming
Это некрасиво
I tend to find it if they always down, then they up to somethin'
Я начинаю что-то подозревать, если они всегда на все согласны, значит, замышляют что-то неладное
They double O's, like it's nothin', nothin'
Они двойные агенты, как ни в чем не бывало, ни в чем не бывало
I kick em' out the double doors, then I hit the button
Я вышвыриваю их за дверь, а затем нажимаю на кнопку
Yeah, get a grip, grip the booty and grip the road, grip, grip
Да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, хватка, хватка
Yeah, get a grip, lookin' what I go through, it's a trip
Да, держи хватку, глядя на то, через что я прохожу, это просто жесть
Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
О да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, да
Ohh, Grip, look at where this shit been taking me, it's a trip man
Ох, хватка, посмотри, куда эта хрень меня завела, это же жесть, чувак
Maybe I'm just too selective
Может быть, я просто слишком разборчив
Maybe I'm afraid of gettin' rejected
Может быть, я боюсь быть отвергнутым
Maybe I'm just lookin' for perfection
Может быть, я просто ищу идеал
Maybe I just don't put in the effort
Может быть, я просто не прилагаю усилий
People are petty these days, men ain't ready these days
Люди мелочны в наши дни, мужчины не готовы к серьезным отношениям
Women hoeing, but they want a man that's steady these days
Женщины гуляют налево и направо, но хотят себе надежного мужчину
Maybe I'm too set in my ways, I don't know
Может быть, я слишком консервативен, я не знаю
Maybe you don't love me, it's just something you say
Может быть, ты меня не любишь, это просто слова
That's why I grip the road
Вот почему я держусь за дорогу
Yeah, get a grip, grip the booty and grip the road, grip, grip
Да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, хватка, хватка
Yeah, get a grip, lookin' what I go through, it's a trip
Да, держи хватку, глядя на то, через что я прохожу, это просто жесть
Oh yeah, get a grip, grip the booty and I grip the road, yeah
О да, держи хватку, хватай за попу и держись за дорогу, да
Ohh, Grip, look at where this shit been taking me, it's a trip man
Ох, хватка, посмотри, куда эта хрень меня завела, это же жесть, чувак





Writer(s): Patrick Duda, Matthew Duda


Attention! Feel free to leave feedback.