Packy - If I Can Have It - translation of the lyrics into German

If I Can Have It - Packytranslation in German




If I Can Have It
Wenn ich es haben kann
If I can have it I don't want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it to being the kid that made it the way he saw it
Hab's, um der Junge zu sein, der es so geschafft hat, wie er es sah
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Soon as i'm off the market then all of the choes on it
Sobald ich vom Markt bin, sind all die Tussis dran
Have it they don't want it
Hab's, sie wollen es nicht
Take it they all on it
Nimm's, sie sind alle dran
They want their validation they livin' the moment
Sie wollen ihre Bestätigung, sie leben den Moment
If I can have it I don't want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Blow all the cash on it
Verprassen das ganze Geld dafür
They put the bands on it
Sie legen die Scheine drauf
Throw all them ones in the air
Werfen all die Einser in die Luft
She put that ass on it
Sie bewegt ihren Arsch dazu
How you the man though
Wie kannst du der Mann sein, Mann
You cant put your hands on it
Wenn du sie nicht anfassen kannst
I'm just her favorite song
Ich bin nur ihr Lieblingslied
She do her dance on it
Sie tanzt ihren Tanz dazu
I'm on the road tellin' my story to fans on it
Ich bin unterwegs, erzähle meine Geschichte den Fans
She take that money and buy my tickets advance on it
Sie nimmt das Geld und kauft meine Tickets im Voraus dafür
Lyrics of my songs on her tatted with my brand on it
Texte meiner Songs auf ihr tätowiert, mit meiner Marke drauf
Love me for my job if I say it then I stand on it
Liebt mich für meinen Job, wenn ich es sage, dann stehe ich dazu
Ohh boy seen it all done it all
Ohh Junge, alles gesehen, alles gemacht
Hope it never get to that or I ain't havin fun at all
Hoffe, es kommt nie so weit, sonst habe ich gar keinen Spaß mehr
Slick movin' through that small stage in the city man
Geschmeidig bewege ich mich durch diese kleine Bühne in der Stadt, Mann
Rippin like a stadium and hop back in the mini-van
Reiße ab wie in einem Stadion und springe zurück in den Minivan
Makin' waves like we in the pool
Schlagen Wellen, als wären wir im Pool
Girls pass notes to the team like its middle school
Mädels reichen Zettel ans Team weiter, als wäre es die Mittelschule
Numbers on the back like a uniform
Nummern auf dem Rücken wie bei einem Trikot
Heard I do it and she wanna be the one I do it for
Hat gehört, was ich tue, und sie will die Eine sein, für die ich es tue
I'm tuned up
Ich bin aufgedreht
Look at how this shit ballooned up
Schau, wie die Sache explodiert ist
Still ain't shit
Ist immer noch nichts wert
Could've fooled us
Hätten uns täuschen können
Hallelujah, God got me
Halleluja, Gott steht mir bei
Take it too far and I pray God stop me
Wenn ich es zu weit treibe, bete ich, dass Gott mich stoppt
Do the things I used to dream
Mache die Dinge, von denen ich früher geträumt habe
Now i'm used to things I used to dream
Jetzt bin ich an die Dinge gewöhnt, von denen ich früher geträumt habe
I hate it but the grass ain't never green
Ich hasse es, aber das Gras ist nie grüner
I love it till I got it
Ich liebe es, bis ich es habe
Then it's on to the next skeem
Dann geht's weiter zum nächsten Plan
If I can have it I don't want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it to being the kid that made it the way he saw it
Hab's, um der Junge zu sein, der es so geschafft hat, wie er es sah
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Soon as i'm off the market then all of the choes on it
Sobald ich vom Markt bin, sind all die Tussis dran
Have it they don't want it
Hab's, sie wollen es nicht
Take it they all on it
Nimm's, sie sind alle dran
They want their validation they livin' the moment
Sie wollen ihre Bestätigung, sie leben den Moment
If I can have it I don't want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I don't want it
Hab's, ich will es nicht
Don't
Mach
Make
es
It
nicht
Too easy
zu einfach
Don't
Mach
Make
es
It
mir
Too easy for me
nicht zu einfach
The chase I love the thrill of it whoa
Die Jagd, ich liebe den Nervenkitzel davon, whoa
I ain't livin' it fast then it be killing me slow
Wenn ich es nicht schnell lebe, bringt es mich langsam um
I'm all over the place
Ich bin überall
They be trying to roll
Sie versuchen, mitzufahren
Think im livin' the life
Denken, ich lebe das Leben
They be dyin' to know
Sie wollen es unbedingt wissen
Holler at ya boy
Ruf mich an, Junge
When you see my riding with the team
Wenn du mich mit dem Team fahren siehst
Deep in the Buie got it feeling like a limousine
Tief im Buick, fühlt sich an wie eine Limousine
Who? Poppin'
Wer? Am Start sein?
We aint hearin nothin'
Wir hören gar nichts
You be talkin shit but what are you to the squadron
Du redest Scheiße, aber was bist du für die Truppe?
(Hah) not a blip to us
(Hah) nicht mal ein Pünktchen für uns
I could probably book a flight
Ich könnte wahrscheinlich einen Flug buchen
And make your girl dip to us
Und dein Mädchen dazu bringen, zu uns abzuhauen
True thing
Wahre Sache
Suckas with they mood swings
Idioten mit ihren Stimmungsschwankungen
I want kerats on my neck
Ich will Karat an meinem Hals
I'm lookin at the food chain like
Ich betrachte die Nahrungskette wie
Uhhg
Uhhg
Long way from loose change
Weit weg von Kleingeld
Livin' outta hotels
Lebe aus Hotels
Every year the view change
Jedes Jahr ändert sich die Aussicht
Thats what happens when you talk it
Das passiert, wenn du darüber redest
Then you do things
Und dann Dinge tust
Facts on facts
Fakten über Fakten
No lie like im 2 Chainz
Keine Lüge, als wäre ich 2 Chainz
Messin' with me now like
Legst dich jetzt mit mir an, als ob
It aint been a year unless you got
Es kein Jahr her ist, es sei denn, du hast
A hundred thou (100, 000)
Hunderttausend (100.000)
All these cats worried bout
All diese Typen machen sich Sorgen darum,
Whats in and out of style
Was in und out ist
Always countin' up the money
Zählen immer das Geld
Me I make the money count
Ich sorge dafür, dass das Geld zählt
If I can have it I dont want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I dont want it
Hab's, ich will es nicht
Have it to being the kid that made it the way he saw it
Hab's, um der Junge zu sein, der es so geschafft hat, wie er es sah
Have it I dont want it
Hab's, ich will es nicht
Have it i dont want it
Hab's, ich will es nicht
Soon as im off the market then all of the choes on it
Sobald ich vom Markt bin, sind all die Tussis dran
Have it they dont want it
Hab's, sie wollen es nicht
Take it they all on it
Nimm's, sie sind alle dran
They want their validation they livin' the moment
Sie wollen ihre Bestätigung, sie leben den Moment
If I can have it I dont want it
Wenn ich es haben kann, will ich es nicht
Have it I dont want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I dont want it
Hab's, ich will es nicht
Have it I dont want it
Hab's, ich will es nicht
Man aint nothin off limits
Mann, nichts ist tabu
Tax season and im writin off cynics
Steuersaison und ich schreibe Zyniker ab
I've been all buisness
Ich war nur Geschäft
Quit the 9 to 5 tho
Habe den 9-to-5-Job aber gekündigt
Now the road and the studio my offices
Jetzt sind die Straße und das Studio meine Büros
Got the fire burning like a narcinist
Habe das Feuer brennen wie ein Narzisst
Travel like the wrong pivot
Reise wie ein falscher Pivot-Schritt (im Basketball)
Way I keep it movin
Die Art, wie ich in Bewegung bleibe
Man this all physics
Mann, das ist alles Physik
They only talkin numbers
Sie reden nur über Zahlen
If its numbers from these bitches
Wenn es Zahlen von diesen Schlampen sind
Me I want my bank account pimpin
Ich will, dass mein Bankkonto protzt
Rather he get all the digits
Lieber soll er alle Ziffern bekommen
Ah.
Ah.





Writer(s): Packy


Attention! Feel free to leave feedback.