Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retire My Jersey
Mein Trikot unter die Hallendecke hängen
I
had
my
feet
to
the
fire,
I
kept
my
head
looking
skyward
Ich
stand
mit
den
Füßen
im
Feuer,
hielt
meinen
Kopf
gen
Himmel
gerichtet
I′ll
be
working
'til
I
die
but
I
need
my
jersey
retired
Ich
werde
arbeiten,
bis
ich
sterbe,
aber
ich
will,
dass
mein
Trikot
unter
die
Decke
gehängt
wird
I
prayed,
I
dreamed,
red
lights
turned
green
Ich
betete,
ich
träumte,
rote
Ampeln
wurden
grün
I
don′t
chase
rings,
stayed
home,
made
kings
Ich
jage
keinen
Ringen
nach,
blieb
zuhause,
machte
Könige
Admit
it,
we
made
it
look
too
easy
Gib
es
zu,
wir
ließen
es
zu
einfach
aussehen
Everybody
doesn't
have
the
juice
Nicht
jeder
hat
den
Saft
If
the
days
comes
that
I'm
pushing
paper
Wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
Papierkram
erledige
I′ll
be
pulling
paper
too
Werde
ich
auch
Kohle
machen
Rap
checks
when
we
82
Rap-Schecks,
wenn
wir
82
sind
Two
men
like
how
we
made
it
move
Zwei
Männer,
wie
wir
es
bewegt
haben
Made
it
move
Haben
es
bewegt
No
windows
on
the
bedroom
stu′
Keine
Fenster
im
Schlafzimmerstudio
How
the
hell
we
got
thirty
million
views?
Wie
zum
Teufel
haben
wir
dreißig
Millionen
Views
bekommen?
Tell
me
that
I'll
never
hit
the
hall
of
fame
Sag
mir,
dass
ich
niemals
in
die
Hall
of
Fame
komme
I′m
a
hero
in
my
hometown
Ich
bin
ein
Held
in
meiner
Heimatstadt
Real
me
same
as
rap
me
Mein
echtes
Ich
ist
dasselbe
wie
mein
Rap-Ich
Got
some
real
ones
and
they
hold
me
down
Hab
ein
paar
Echte
und
sie
halten
zu
mir
I
just
wanna
put
my
people
on
Ich
will
nur
meine
Leute
nach
oben
bringen
Been
that
way
from
the
get-go
War
schon
immer
so
von
Anfang
an
Some
of
y'all
never
learned
patience
Manche
von
euch
haben
nie
Geduld
gelernt
So
I
had
to
learn
to
let
go
Also
musste
ich
lernen
loszulassen
Same
team,
same
team
Gleiches
Team,
gleiches
Team
One
love,
one
dream
Eine
Liebe,
ein
Traum
Put
my
number
in
the
rafters
Hängt
meine
Nummer
unter
die
Hallendecke
Let
′em
know
I
made
it
to
the
league
Lasst
sie
wissen,
dass
ich
es
in
die
Liga
geschafft
habe
Same
team,
same
team
Gleiches
Team,
gleiches
Team
One
love,
one
dream
Eine
Liebe,
ein
Traum
Put
my
number
in
the
rafters
Hängt
meine
Nummer
unter
die
Hallendecke
When
I
die,
I'll
leave
a
legacy
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
ein
Vermächtnis
hinterlassen
Yeah,
industry
full
of
politicians
Yeah,
die
Branche
ist
voller
Politiker
I
don′t
get
the
pub',
I
don't
do
the
most
Ich
bekomme
nicht
die
Publicity,
ich
übertreibe
es
nicht
I
was
never
buddy-bud
Ich
war
nie
Kumpel-Kumpel
I
was
never
with
the
elbow-rub
Ich
war
nie
beim
Ellbogen-Reiben
dabei
I
was
never
with
the
fake
love
Ich
war
nie
bei
der
falschen
Liebe
dabei
Prolly
why
they
think
I
never
came
up
Wahrscheinlich
denken
sie
deshalb,
ich
bin
nie
hochgekommen
How
many
local
rappers
got
′em
lined
up
Wie
viele
lokale
Rapper
haben
sie
aufgereiht
Around
the
corner
like
the
plug?
Um
die
Ecke
wie
der
Dealer?
They
don′t
like
it
when
you
know
the
game
Sie
mögen
es
nicht,
wenn
du
das
Spiel
kennst
Ooh,
they
love
it
when
you
acting
up
Ooh,
sie
lieben
es,
wenn
du
dich
daneben
benimmst
Tell
the
kids
that
they
don't
need
a
middleman
Sagt
den
Kids,
dass
sie
keinen
Mittelsmann
brauchen
Got
the
résumé
to
back
it
up
Hab
den
Lebenslauf,
um
das
zu
untermauern
You
gotta
get
on
before
you
can
put
on
Du
musst
es
selbst
schaffen,
bevor
du
andere
nach
oben
bringen
kannst
They
were
lookin′
at
me
tryna
rush
it
Sie
schauten
auf
mich
und
versuchten,
es
zu
überstürzen
Now
when
you
Speck
affiliated
in
the
city
Wenn
du
jetzt
in
der
Stadt
mit
Speck
verbunden
bist
Can't
nobody
touch
it
Kann
uns
niemand
was
anhaben
I
had
my
feet
to
the
fire,
I
kept
my
head
lookin′
skyward
Ich
stand
mit
den
Füßen
im
Feuer,
hielt
meinen
Kopf
gen
Himmel
gerichtet
I'll
be
working
′til
I
die
but
I
need
my
jersey
retired
Ich
werde
arbeiten,
bis
ich
sterbe,
aber
ich
will,
dass
mein
Trikot
unter
die
Decke
gehängt
wird
I
prayed,
I
dreamed,
red
lights
turned
green
Ich
betete,
ich
träumte,
rote
Ampeln
wurden
grün
I
don't
chase
rings,
stayed
home,
made
kings
Ich
jage
keinen
Ringen
nach,
blieb
zuhause,
machte
Könige
Same
team,
same
team
Gleiches
Team,
gleiches
Team
One
love,
one
dream
Eine
Liebe,
ein
Traum
Put
my
number
in
the
rafters
Hängt
meine
Nummer
unter
die
Hallendecke
Let
'em
know
I
made
it
to
the
league
Lasst
sie
wissen,
dass
ich
es
in
die
Liga
geschafft
habe
Same
team,
same
team
Gleiches
Team,
gleiches
Team
One
love,
one
dream
Eine
Liebe,
ein
Traum
Put
my
number
in
the
rafters
Hängt
meine
Nummer
unter
die
Hallendecke
When
I
die,
I′ll
leave
a
legacy
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
ein
Vermächtnis
hinterlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Duda
Attention! Feel free to leave feedback.