Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
I
wish
that
you
could
be
fine
just
for
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
могла
быть
хорошей
только
для
меня
Bad
just
for
me
Плохой
только
для
меня
Do
all
the
things
you
doin'
for
attention
Делай
все
те
вещи,
что
ты
делаешь
ради
внимания
But
only
get
that
shit
from
me
Но
получай
эту
хрень
только
от
меня
Don't
get
me
wrong,
you
deserve
it,
girl
Не
пойми
меня
неправильно,
ты
этого
заслуживаешь,
детка
Everybody
know
your
body
perfect,
girl
Все
знают,
что
у
тебя
идеальное
тело,
детка
Please
don't
let
'em
see
behind
the
curtains,
girl
Пожалуйста,
не
позволяй
им
заглядывать
за
кулисы,
детка
Don't
tell
me
you
don't
do
that
shit
to
me
on
purpose
sometimes
Не
говори
мне,
что
ты
не
делаешь
этого
специально
для
меня
иногда
(Do
that
to
me
on
purpose
sometimes)
(Делаешь
это
для
меня
специально
иногда)
You
keep
running
'round
in
circles
'round
my
mind
Ты
продолжаешь
бегать
по
кругу
в
моей
голове
I
keep
jumping
hurdles
every
time
for
you
Я
продолжаю
прыгать
через
препятствия
каждый
раз
ради
тебя
We
so
track
and
field,
we
so
back
and
forth
Мы
как
на
легкой
атлетике,
туда-сюда
When
I
think
I'm
done,
I
come
back
for
more
(yeah
yeah,
yeah
yeah)
Когда
я
думаю,
что
все
кончено,
я
возвращаюсь
за
добавкой
(да,
да,
да,
да)
I
always
come
back
for
more
(yeah
yeah)
Я
всегда
возвращаюсь
за
добавкой
(да,
да)
Do
we
play
too
much?
Are
we
too
far
gone?
Мы
слишком
много
играем?
Мы
зашли
слишком
далеко?
Are
we
gonna
screw
this
up?
Мы
собираемся
все
испортить?
Have
we
been
through
too
much?
Мы
прошли
через
слишком
многое?
Is
anything
still
new
to
us?
Осталось
ли
что-нибудь
новое
для
нас?
I'm
so
terrified,
so
terrified,
so
terrified
Мне
так
страшно,
так
страшно,
так
страшно
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Terrified,
so
terrified,
so
terrified
В
ужасе,
так
в
ужасе,
так
в
ужасе
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Terrified,
so
terrified,
so
terrified
В
ужасе,
так
в
ужасе,
так
в
ужасе
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Where
do
you
go
when
you
need
a
break?
Куда
ты
идешь,
когда
тебе
нужен
перерыв?
I
wish
that
you
would
stay
home
and
wait
Жаль,
что
ты
не
остаешься
дома
и
не
ждешь
Never
thought
I'd
be
the
jealous
type
Никогда
не
думал,
что
буду
ревнивым
типом
You
could
bring
it
out
of
me,
girl,
I
guess
you
right
Ты
смогла
вытащить
это
из
меня,
детка,
думаю,
ты
права
Used
to
pull
up
on
you,
get
you
right
Раньше
приезжал
к
тебе,
радовал
тебя
I
would
cancel
other
plans
every
other
night
Я
отменял
другие
планы
каждую
вторую
ночь
You
the
only
girl
that
ever
really
felt
right
Ты
единственная
девушка,
с
которой
все
было
по-настоящему
правильно
Girl,
I
ain't
never
lie
Детка,
я
никогда
не
лгал
Yuh
(yeah
yeah),
this
is
the
hate
or
the
favorite
song
Ага
(да,
да),
это
песня
ненависти
или
любимая
песня
I
hope
you
play
it
when
it
come
on
Надеюсь,
ты
включишь
ее,
когда
она
заиграет
Wherever
you
at,
I
hope
you
alone
Где
бы
ты
ни
была,
надеюсь,
ты
одна
I've
been
terrified
of
losing
you
Я
боялся
потерять
тебя
I
don't
know
how
to
get
through
to
you
Я
не
знаю,
как
до
тебя
достучаться
Don't
think
I'll
ever
be
through
with
you
Не
думаю,
что
когда-нибудь
закончу
с
тобой
But
I
can't
keep
jumpin'
through
all
of
these
hoops
Но
я
не
могу
продолжать
прыгать
через
все
эти
обручи
I'm
so
terrified,
so
terrified,
so
terrified
Мне
так
страшно,
так
страшно,
так
страшно
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Terrified,
so
terrified,
so
terrified
В
ужасе,
так
в
ужасе,
так
в
ужасе
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Terrified,
so
terrified,
so
terrified
В
ужасе,
так
в
ужасе,
так
в
ужасе
I'm
so
terrified
of
loving
you
Мне
так
страшно
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Packy
Attention! Feel free to leave feedback.