Packy - Antisocial (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Antisocial (Bonus Track) - Packytranslation in German




Antisocial (Bonus Track)
Antisozial (Bonus Track)
Come nd' hit the town tonight
Komm, lass uns heute Abend die Stadt unsicher machen
Drink until we get blacked the hell out
Trinken, bis wir uns total die Lichter ausschießen
Do not give me that "yeah man" then turn your phone off and back the hell out
Gib mir nicht dieses „Ja Mann“ und schalte dann dein Handy aus und zieh dich zurück
I know that shit go to
Ich weiß, wie dieser Scheiß läuft
Don't pretend to know what I go through
Tu nicht so, als wüsstest du, was ich durchmache
I don't owe you no damn ransom
Ich schulde dir verdammt nochmal kein Lösegeld
Antisocial this the anthem
Antisozial, das ist die Hymne
Anti phone calls
Anti-Anrufe
Anti mobile
Anti-Handy
Anti talkin to you
Anti, mit dir zu reden
Anti vocals
Anti-Gesang
Find me in the home town, Damn I'm local
Finde mich in der Heimatstadt, Verdammt, ich bin local
I be at my best when I'm Antisocial
Ich bin am besten, wenn ich antisozial bin
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Put your fucking hands high
Hebt eure verdammten Hände hoch
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Rockin' with the Antisocial
Rocke mit dem Antisozialen
No photo shit
Kein Foto-Scheiß
Kick it at my dojo
Chille in meinem Dojo
I be on my solo-dolo brodie hop up off my pogo-stick
Ich bin solo-dolo unterwegs, Bro, spring von meinem Pogo-Stick
Let me catch a vibe
Lass mich 'nen Vibe catchen
Think I caught the vibe
Glaube, ich hab den Vibe gecatcht
Til' I'm dead and buried there no other boy the best alive
Bis ich tot und begraben bin, gibt's keinen anderen Jungen, der der Beste ist
Grindin' like a skater kid
Grinde wie ein Skater-Kid
By my own I hate the biz
Alleine hasse ich das Biz
Only chicks I know now the stewardess or waitresses
Die einzigen Mädels, die ich jetzt kenne, sind Stewardessen oder Kellnerinnen
Bury all my problems in the pen and pad
Begrabe all meine Probleme in Stift und Block
They buy the funny talk and money talk but I ain't selling that
Sie kaufen das lustige Gerede und das Geld-Gerede, aber das verkaufe ich nicht
I'm the real and not the real they say they make fake shit sound like grey shit
Ich bin echt, nicht wie die, die angeblich echt sind. Sie machen Fake-Scheiß, der wie grauer Mist klingt.
Or take em' from the wait-list to the A-list
Oder bringen sie von der Warteliste auf die A-Liste
Man I rather be a bum then do what they had to do to get famous
Mann, ich wäre lieber ein Penner, als das zu tun, was sie tun mussten, um berühmt zu werden
Nah!
Nee!
Keep it coast to the best
Bleib nah am Besten dran
You ain't around me you ain't close to the best
Bist du nicht bei mir, bist du nicht nah am Besten dran
Girls out here with 21 questions oh no we close to the press
Mädels hier draußen mit 21 Fragen, oh nein, wir sind nah an der Presse dran
Anti phone calls
Anti-Anrufe
Anti mobile
Anti-Handy
Anti talkin to you
Anti, mit dir zu reden
Anti vocals
Anti-Gesang
Find me in the home town, Damn I'm local
Finde mich in der Heimatstadt, Verdammt, ich bin local
I be at my best when I'm Antisocial
Ich bin am besten, wenn ich antisozial bin
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Put your fucking hands high
Hebt eure verdammten Hände hoch
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Rockin' with the Antisocial
Rocke mit dem Antisozialen
I don't need nobody I'll be fine
Ich brauche niemanden, mir geht's gut
Even back in Elementary I colored outside of the lines
Schon in der Grundschule habe ich über die Linien gemalt
Feel my energy a mile outside my mind
Fühl meine Energie eine Meile außerhalb meines Verstandes
I always keep it century the kid one of a kind
Ich mach's immer hundertpro, der Junge ist einzigartig
Ain't got time
Hab keine Zeit
For no game playin'
Für keine Spielchen
No politicin'
Kein Politisieren
No name sayin'
Kein Name-Dropping
No fallin off or maintainin'
Kein Abfallen oder nur Beibehalten
Remote control and I'm game changin'
Fernbedienung, und ich bin der Game Changer
Won't print my name, I'm spray paintin'
Werde meinen Namen nicht drucken, ich spraye ihn
I'm vandalisin' this year I've been in the zone
Ich vandalisiere dieses Jahr, ich war in der Zone
Throwin' rocks at the thrown
Werfe Steine auf den Thron
I'm the Anti
Ich bin der Anti
Do it like you don't pass blunts get your hands high
Macht es, als würdet ihr keine Blunts weitergeben, hebt die Hände hoch
Anti phone calls
Anti-Anrufe
Anti mobile
Anti-Handy
Anti talkin to you
Anti, mit dir zu reden
Anti vocals
Anti-Gesang
Find me in the home town, Damn I'm local
Finde mich in der Heimatstadt, Verdammt, ich bin local
I be at my best when I'm Antisocial
Ich bin am besten, wenn ich antisozial bin
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Put your fucking hands high
Hebt eure verdammten Hände hoch
Anti
Anti
This the fucking Anti
Das ist das verdammte Anti
Listen to the Anti
Hör auf das Anti
Rockin' with the Antisocial
Rocke mit dem Antisozialen





Writer(s): Matthew Duda, Patrick Duda


Attention! Feel free to leave feedback.