Lyrics and translation Packy - Been Knowing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay
em'
no
mind
they
play
it
out
Не
обращай
на
них
внимания,
они
просто
играют
свою
роль
If
this
all
ended
tomorrow
I
wouldn't
trade
now
Если
бы
всё
это
завтра
закончилось,
я
бы
ничего
не
менял
Look
at
what
we
made
out
a
few
k
on
the
studio
Посмотри,
что
мы
сделали
из
пары
штук
баксов
в
студии
Look
at
how
I
paid
it
out
Посмотри,
как
я
всё
это
провернул
Always
a
grind
with
it
Всегда
в
деле
I
always
take
my
time
with
it
Всегда
не
тороплюсь
And
these
boys
tell
me
I'm
the
shit
turn
around
and
tell
it
that
I
ain't
shit
И
эти
парни
говорят
мне,
что
я
крутой,
а
потом
поворачиваются
и
говорят,
что
я
ничтожество
What
a
hero
look
at
you
Вот
тебе
и
герой
Now
look
at
me
А
теперь
посмотри
на
меня
All
these
cats
on
the
bench
tryin'
to
throw
the
book
at
me
Все
эти
неудачники
пытаются
меня
осуждать
Not
in
till
you
walk
in
mine
Не
лезь,
пока
не
побываешь
в
моей
шкуре
I
keep
it
quiet
sixteens
for
the
talkin'
time
Я
не
говорю
лишнего,
шестнадцать
тактов
для
разговора
She
just
too
naive
to
know
it
Она
просто
слишком
наивна,
чтобы
это
понять
She
just
hate
that
I
get
too
cold
in
the
heat
of
moments
Она
просто
ненавидит,
когда
я
становлюсь
слишком
холодным
в
пылу
страсти
Hate
to
see
me
on
the
phone
when
she
get
to
scrollin'
Ненавидит
видеть
меня
с
телефоном,
когда
она
начинает
листать
ленту
Baby
you
can
hold
the
stone
when
it
get
to
rollin'
oh
my
Детка,
ты
можешь
держать
камень,
когда
он
покатится,
о
моя
(Baby
you
can
hold
the
stone
when
it
get
to
rollin'
oh
my)
(Детка,
ты
можешь
держать
камень,
когда
он
покатится,
о
моя)
Everybody
talkin
out
their
ass
and
I
know
you
know
it
Все
говорят
всякую
чушь,
и
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
Young
Tony
Park
in
my
lane
when
I
keep
it
floatin
Молодой
Тони
Парк
в
моей
полосе,
когда
я
держусь
на
плаву
All
around
the
Westside
with
the
Northside
tags
on
me
ridin'
like
this
shit
was
stolen
По
всему
Западному
району
с
бирками
Северного
района
на
мне,
еду
так,
как
будто
эту
тачку
угнали
Said
I
bring
it
to
the
city,
and
that's
where
I'm
going
Сказал,
что
я
привезу
это
в
город,
и
туда
я
и
направляюсь
I've
been
knowing
Я
знаю
давно
Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало
Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
I've
been
knowin'
Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало,
я
знаю
давно
City
where
we
keep
it
snowin'
Город,
где
мы
не
даём
жаре
And
if
it
get
a
little
too
low
get
the
reefer
blowin'
А
если
становится
слишком
жарко,
пускаем
травку
по
кругу
Holy
smokin'
on
a
sunday
night
Свято
курим
в
воскресенье
вечером
Livin'
off
of
what
I
do
up
on
this
mic
what
is
life
Живу
тем,
что
делаю
в
этот
микрофон,
что
такое
жизнь
Oh
my
god
I'm
lost
in
the
moment
Боже
мой,
я
теряюсь
во
времени
Close
my
eyes
at
six
in
the
morning
Закрываю
глаза
в
шесть
утра
Wake
up
and
I'm
still
the
kid
Просыпаюсь,
а
я
всё
тот
же
пацан
Work
the
hardest
on
my
day
off
Работаю
усерднее
всего
в
свой
выходной
Get
the
pay
day
Получаю
зарплату
Then
get
Sally
may
the
pay
off
Потом
получаю
от
Салли
Мэй
расплату
Lookin'
at
a
seven
series
tryin'
to
make
the
playoffs
Смотрю
на
семерку
BMW,
пытаюсь
пробиться
в
плей-офф
Thought
a
hundred
g's
was
a
hundred
g's
geez
I
was
way
off
Думал,
сто
штук
баксов
- это
сто
штук
баксов,
чёрт,
как
же
я
ошибался
Geez
I
was
way
off
Чёрт,
как
же
я
ошибался
Geez
I
was
way
off
Чёрт,
как
же
я
ошибался
(Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang)
(Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало)
Speck
the
clique
boy
we
do
it
all
Посмотри
на
мою
банду,
мы
делаем
всё
Way
it's
fallin'
into
place
lookin'
like
we
knew
it
all
То,
как
всё
встаёт
на
свои
места,
выглядит
так,
будто
мы
всё
это
знали
If
ain't
about
the
family
I
ain't
too
involved
Если
дело
не
касается
семьи,
я
не
слишком
вовлечён
Girls
be
acting
evil
but
money
is
the
root
of
all
Девчонки
ведут
себя
меркантильно,
но
деньги
- корень
всего
зла
Funny
how
I
want
em'
both
Забавно,
как
я
хочу
их
обоих
First
class
money
but
the
girl
I
want
the
one
in
coach
Деньги
на
первый
класс,
но
девушка,
которую
я
хочу,
едет
в
экономе
She
can
level
with
me,
she
can
be
a
rebel
with
me,
Bonnie
to
my
Clyde
Она
может
быть
со
мной
на
равных,
она
может
быть
бунтаркой
со
мной,
моя
Бони
Put
the
pedal
to
the
metal
with
me
oh
my
Жми
на
газ
со
мной,
о
моя
Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало
Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
I've
been
knowin'
Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало,
я
знаю
давно
Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
I've
been
knowing
Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало,
я
знаю
давно
(Change
in
beat)
(Бит
меняется)
Never
say
that
I'm
satisfied
but
I'm
happy
being
me
Никогда
не
скажу,
что
я
доволен,
но
я
счастлив
быть
собой
My
people
around
the
way
and
my
boys
here
we
in
the
house
like
a
BnE
Мои
люди
рядом,
и
мои
братья
здесь,
мы
дома,
как
будто
ограбили
хату
And
these
girls
are
B-A-B-B-T-F
and
give
TLC
И
эти
девушки
просто
огонь
и
дают
жару
My
word
if
they
cook
and
clean
they
can
turn
the
crib
to
a
BnB
I've
been
knowing
Клянусь,
если
бы
они
готовили
и
убирали,
они
могли
бы
превратить
мою
хату
в
гостиницу,
знаю
давно
They
treat
my
DOGs
like
DOGs.
or
GODs.
or
young
Leo
D's
Они
относятся
к
моим
ДРУЗЬЯМ
как
к
СОБАКАМ...
или
БОГАМ...
или
юным
Лео
Ди
Каприо
Take
it
slow
but
don't
be
no
tease
Не
торопись,
но
и
не
дразни
меня
If
this
the
game
I
need
three
OT's
we
get
Mad
Lifey
Если
это
игра,
мне
нужно
три
овертайма,
мы
получаем
бешеную
жизнь
Since
DoB's
we
all
get
Mad
lifey
Со
времён
D.O.B.
мы
все
получаем
бешеную
жизнь
To
tie
me
down
you
need
three
OT's
and
one
bad
Wifey
Чтобы
привязать
меня,
тебе
нужно
три
овертайма
и
одна
плохая
ЖЕНА
(Mess
around
and
do
the
whole
thang
like
it's
no
thang
I've
been
knowing)
(Могу
взять
и
провернуть
всё
дело,
как
ни
в
чём
не
бывало,
я
знаю
давно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.