Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home to You (Interlude)
Nach Hause zu dir (Interlude)
Out
here
on
my
own
Allein
hier
draußen
Getting
thrown
just
a
little
bit
Werde
nur
ein
kleines
bisschen
aus
der
Bahn
geworfen
I
be
in
my
zone,
in
my
zone
Ich
bin
in
meiner
Zone,
in
meiner
Zone
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Out
here
on
my
own
Allein
hier
draußen
I
get
low
when
i
think
of
you
Ich
werde
traurig,
wenn
ich
an
dich
denke
Im
always
a
million
miles
away
when
i
sing
to
you.
Ich
bin
immer
meilenweit
entfernt,
wenn
ich
für
dich
singe.
I
aint
been
to
wrong
just
a
little
bit
Ich
lag
nicht
ganz
falsch,
nur
ein
kleines
bisschen
Music
put
me
on
just
a
little
bit
Musik
hat
mich
bekannt
gemacht,
nur
ein
kleines
bisschen
Sacrafice
it
all
in
me
[?]
like
i
wanna
do
Opfere
alles
dafür
in
mir
[?],
so
wie
ich
es
tun
will
One
day
i
want
it
all
then
i
all
i
want
is
you
An
einem
Tag
will
ich
alles,
dann
will
ich
nur
noch
dich
I
aint
seen
your
ass
in
a
little
bit
Ich
hab
dich
schon
eine
Weile
nicht
gesehen
Winter
2012
went
to
fast
just
a
little
bit
Winter
2012
ging
zu
schnell
vorbei,
nur
ein
kleines
bisschen
You
had
you
a
man
just
a
little
bit
Du
hattest
einen
Freund,
nur
ein
kleines
bisschen
You
where
hoping
i
would
break
those
plans
just
a
little
bit
Du
hast
gehofft,
ich
würde
diese
Pläne
durchkreuzen,
nur
ein
kleines
bisschen
You
can't
hide
your
feelings
for
me
Du
kannst
deine
Gefühle
für
mich
nicht
verstecken
I
can
see
right
through
you
girl
Ich
kann
dich
durchschauen,
Mädchen
He
don't
make
you
light
up
like
me
Er
bringt
dich
nicht
so
zum
Strahlen
wie
ich
You
don't
love
him
do
you
girl
Du
liebst
ihn
nicht,
oder,
Mädchen?
You
been
getting
throw'n
just
a
little
bit
Du
wurdest
aus
der
Bahn
geworfen,
nur
ein
kleines
bisschen
Hoping
i
would
find
my
way
home
in
a
little
bit
Hoffend,
dass
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finde,
in
Kürze
When
you
all
alone
you
be
feelin
it
Wenn
du
ganz
allein
bist,
spürst
du
es
dann
You
got
all
my
music
in
your
phone
Du
hast
all
meine
Musik
auf
deinem
Handy
You
be
killin
it
Du
killst
es
damit
Put
me
on
and
you
get
in
your
zone
Legst
meine
Musik
auf
und
kommst
in
deine
Zone
Just
a
little
bit
Nur
ein
kleines
bisschen
Knew
that
i
would
find
my
way
home
Wusstest,
dass
ich
meinen
Weg
nach
Hause
finden
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.