Lyrics and translation Packy - Westside Baby Baby (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westside Baby Baby (Bonus Track)
Малышка с Вестсайда (бонус-трек)
Well,
now,
it
takes
more
than
a
robin
to
make
the
winter
go
Знаешь,
нужно
больше,
чем
просто
малиновка,
чтобы
прогнать
зиму
And
it
takes
two
lips
of
fire
to
melt
away
the
snow
И
нужно
два
пылающих
губ,
чтобы
растопить
снег
Well,
it
takes
two
hearts
a-cookin'
to
make
a
fire
grow
Нужно
два
пылающих
сердца,
чтобы
разжечь
огонь
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
You
know
it
takes
a
lot
of
kissin'
Ты
же
знаешь,
нужно
много
поцелуев,
SPOKEN
(Tell
me
about
it)
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
(Скажи
мне
об
этом)
To
make
a
romance
sweet
Чтобы
сделать
роман
сладким
Ooh,
it
takes
a
lot
of
lovin'
to
make
my
life
complete
О,
нужно
много
любви,
чтобы
сделать
мою
жизнь
полной
Mmm,
and
it
takes
a
lot
of
woman
to
knock
me
off
my
feet
Ммм,
и
нужна
особенная
женщина,
чтобы
сбить
меня
с
ног
And
baby,
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Mm,
mm,
mm.
uh-huh,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм.
Ага,
мм,
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes!
Ты
же
знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно!
Because
it
takes
more
than
an
effort
to
stay
away
from
you
Потому
что
нужно
больше,
чем
просто
усилие,
чтобы
держаться
от
тебя
подальше
It'd
take
more
than
a
lifetime
to
prove
that
I'll
be
true
Потребовалось
бы
больше,
чем
целая
жизнь,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен
But
it
takes
somebody
special
to
make
me
say,
"I
do."
Но
нужна
особенная
девушка,
чтобы
заставить
меня
сказать:
"Да."
SPOKEN
"Oh,
yeah"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"О,
да"
And
baby,
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Mm,
mm,
uh-huh,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
ага,
мм,
мм,
мм
You
know
you've
got
just
what
it
takes
Ты
же
знаешь,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Because
it
takes
oh
yeah
Потому
что
нужно,
о
да
SPOKEN
" You're
back
in
my
spot
again,
honey"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Ты
снова
на
моём
месте,
милая"
SPOKEN
"I
like
your
spot"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Мне
нравится
твоё
место"
To
stay
away
from
you
Чтобы
держаться
от
тебя
подальше
SPOKEN
"I
can't
stay
away
from
you"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Я
не
могу
держаться
от
тебя
подальше"
It
takes
more
than
a
lifetime,
daddy,
to
prove
that
I'll
be
true
Нужно
больше,
чем
целая
жизнь,
детка,
чтобы
доказать,
что
я
буду
верен
SPOKEN
"NOW
it's
you"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Теперь
ты"
But,
it
takes
somebody
special
Но
нужна
особенная
девушка
SPOKEN
"Like
me,
baby"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Такая,
как
я,
детка"
To
make
me
say,
"I
do."
Чтобы
заставить
меня
сказать:
"Да."
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
SPOKEN
"C'mon,
let's
play
it
again,
huh?"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Давай,
давай
сыграем
это
ещё
раз,
а?"
SPOKEN
"C'mon,
let's
do
it
one
more
time,
all
right?"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Давай,
давай
сделаем
это
ещё
раз,
хорошо?"
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
SPOKEN
"One
more
time,
Brook"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Ещё
разок,
Брук"
SPOKEN
"Ah-ha,
OK,
Ah-ha"
ГОЛОС
ЗА
КАДРОМ
"Ага,
хорошо,
ага"
And
baby
you've
got
what
it
takes
И,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.