Pacman XII feat. Johnny Roy - Didaxiso - L'insegnamento - translation of the lyrics into German

Didaxiso - L'insegnamento - Johnny Roy , Pacman XII translation in German




Didaxiso - L'insegnamento
Didaxiso - Die Lehre
Impara la tabella e poi declini il verbo
Lerne die Tabelle und dann konjugierst du das Verb
Chi parla perde il filo stronzo, vi riprendo
Wer spricht, verliert den Faden, Arschloch, ich ermahne euch
Voglio qui il silenzio, mi segno sopra il foglio i tuoi quesiti, dopo li riprendo
Ich will hier Ruhe, ich notiere mir deine Fragen auf dem Blatt, später komme ich darauf zurück
Bimbi svegli e attenti a lezione
Kinder, wach und aufmerksam im Unterricht
Pisellini svelti e attendi cazzone
Seid flink, ihr Kleinen, und warte, Idiot
Lascio in testa sedimenti pensa se mi senti
Ich hinterlasse Sedimente im Kopf, denk nach, wenn du mich hörst
Compagni di merenda, in mezzo a deficienti
Pausenbrot-Kumpels, inmitten von Schwachsinnigen
Faccio supplenza a finti sedicenni
Ich mache Vertretung für falsche Sechzehnjährige
L'urgenza d'apparire a mensa delinquenti
Der Drang, in der Mensa als Verbrecher aufzutreten
Studia più scienza, fuma più sensi
Studiere mehr Wissenschaft, rauche mehr Sensi
Poi vieni volontario e suda per il venti
Dann melde dich freiwillig und schwitze für die Zwanzig
Siamo amanuensi del disco, due MC del Cristo
Wir sind die Kopisten der Platte, zwei MCs Christi
Due terzi dei pezzi a me suonano come se recchi e ti spezzi il menisco
Zwei Drittel der Stücke klingen für mich, als ob du stolperst und dir den Meniskus brichst
Belli vi eclisso, non reggi una nota nemmeno se preghi Mefisto, sega
Ihr Schönen, ich stelle euch in den Schatten, du hältst keinen Ton, selbst wenn du Mephisto anbetest, Wichser
Registro un tera, tu arrivi in ritardo flow Inca o Azteca
Ich nehme ein Tera auf, du kommst zu spät, Flow wie Inka oder Azteke
Ti strappo il libro e poi riinizio il tema
Ich reiße dir das Buch weg und beginne das Thema neu
Non scrivo, tiro su una biblioteca
Ich schreibe nicht, ich baue eine Bibliothek auf
Primo, vedi, brillo in teca
Erstens, siehst du, ich glänze in der Vitrine
Chi passa il semestre? Ripassa alle feste
Wer besteht das Semester? Wiederholt auf Partys
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due stiri e stiamo alle terme
Zwei Züge und wir sind in den Thermen
Il rap salvagente, no rap da saccente
Rap als Rettungsring, kein Rap vom Besserwisser
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due tiri e stiamo alle jam
Zwei Züge und wir sind bei den Jams
Te stai al primo banco, resti al primo banco
Du sitzt in der ersten Bank, bleibst in der ersten Bank
Finché mi sembri fiacco resti al primo banco
Solange du mir schlapp vorkommst, bleibst du in der ersten Bank
Primo banco, resti al primo banco
Erste Bank, du bleibst in der ersten Bank
Finché consegni in bianco resti al primo banco
Solange du leer abgibst, bleibst du in der ersten Bank
Rimando per sempre
Ich lasse dich für immer sitzen
Voi vi rimando a settembre
Euch schicke ich zur Nachprüfung im September
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due righi e siamo leggende
Zwei Zeilen und wir sind Legenden
Prepara la cartella e metti i libri dentro
Pack die Schultasche und leg die Bücher rein
Ti spiego le addizioni però dividendo
Ich erkläre dir die Addition, aber indem ich teile
Gli MC a rilento, sto già ridendo
Die MCs in Zeitlupe, ich lache schon
Il preside mi ha dato un ruolo e uno stipendio
Der Direktor hat mir eine Rolle und ein Gehalt gegeben
Incendio di alunni, sangue come gli Unni, preparati agli urti
Brandstiftung an Schülern, Blut wie bei den Hunnen, bereite dich auf die Stöße vor
Non tollero i furti di rime, di stile, vi direi impiccatevi tutti
Ich dulde keinen Diebstahl von Reimen, von Stil, ich würde euch sagen, hängt euch alle auf
Flow e spocchia, scrivi e prendi i gessetti
Flow und Arroganz, schreib und nimm die Kreidestücke
Povera pussy senza rossetto
Arme Pussy ohne Lippenstift
Stringo le vite, corsetti
Ich schnüre Leben ein, Korsetts
Poi tolgo le vite, stronzetti
Dann nehme ich Leben weg, ihr Arschlöcher
Guarda fuori mo che tempo fa
Schau mal raus, was für Wetter jetzt ist
La strada l'hai vista sempre da
Die Straße hast du immer nur von dort gesehen
Ti un esercizio per l'estate ma poi quando lo correggo, Lexotan
Ich gebe dir eine Übung für den Sommer, aber wenn ich sie korrigiere, Lexotan
Giro con Pacman, te coi pacchi
Ich hänge mit Pacman rum, du mit den Attrappen
Sto rap è San Da, prepara gli archi
Dieser Rap ist San Da, spann die Bögen
Occhio a Van Damme, giro per parchi
Pass auf Van Damme auf, ich ziehe durch Parks
Te solo bamba, nasi bianchi
Du nur Koks, weiße Nasen
Chiama il barman, sta birra è calla, giro per palchi, *pam pam* kill
Ruf den Barkeeper, dieses Bier ist eiskalt, ich ziehe über Bühnen, *pam pam* kill
Chiama il barman, sta birra è calla, giro per palchi, *pam pam* kill
Ruf den Barkeeper, dieses Bier ist eiskalt, ich ziehe über Bühnen, *pam pam* kill
Chi passa il semestre? Ripassa alle feste
Wer besteht das Semester? Wiederholt auf Partys
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due stiri e stiamo alle terme
Zwei Züge und wir sind in den Thermen
Il rap salvagente, no rap da saccente
Rap als Rettungsring, kein Rap vom Besserwisser
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due tiri e stiamo alle jam
Zwei Züge und wir sind bei den Jams
Te stai al primo banco, resti al primo banco
Du sitzt in der ersten Bank, bleibst in der ersten Bank
Finché mi sembri fiacco resti al primo banco
Solange du mir schlapp vorkommst, bleibst du in der ersten Bank
Primo banco, resti al primo banco
Erste Bank, du bleibst in der ersten Bank
Finché consegni in bianco resti al primo banco
Solange du leer abgibst, bleibst du in der ersten Bank
Rimando per sempre
Ich lasse dich für immer sitzen
Voi vi rimando a settembre
Euch schicke ich zur Nachprüfung im September
Tu scrivi al banco, scrutini al varco
Du schreibst an der Bank, Notenkonferenz am Eingang
Due righi e siamo leggende
Zwei Zeilen und wir sind Legenden






Attention! Feel free to leave feedback.