Pacman XII - Diaspora - La dispersione - translation of the lyrics into German

Diaspora - La dispersione - Pacman XIItranslation in German




Diaspora - La dispersione
Diaspora - Die Zerstreuung
Pacman
Pacman
Rubbersoul
Rubbersoul
Porno Pride Baby
Porno Pride Baby
Too Loud for Crowd
Too Loud for Crowd
Bella Alan, YO
Bella Alan, YO
Non ho mai avuto la mira di essere il meglio in campo
Ich hatte nie das Ziel, der Beste auf dem Platz zu sein
Non ho mai avuto una lira ma sono sveglio e in cambio
Ich hatte nie eine Lira, aber ich bin wach und im Gegenzug
Ho avuto un padre eccezionale, che mi ha insegnato come impressionare
Hatte ich einen außergewöhnlichen Vater, der mir beigebracht hat, wie man beeindruckt
E sono il top con un esempio tale
Und ich bin die Spitze mit solch einem Beispiel
La vita è un ascensore: scende o sale
Das Leben ist ein Aufzug: es fährt runter oder rauf
La vista è una vetrata sopra le ore: non c'è ne bene o male
Die Aussicht ist ein Glasfenster über den Stunden: es gibt weder gut noch schlecht
Non c'è mai stato un temporale, e se il tuo cielo è stato sempre grigio ce l'ho uguale, non ti vergognare
Es gab nie ein Gewitter, und wenn dein Himmel immer grau war, meiner ist es genauso, schäm dich nicht
Se ho capito come è facile riderci sopra
Wenn ich verstanden habe, wie leicht es ist, darüber zu lachen
Se il tuo amico è penna e pagine e scriverci è cosa nostra
Wenn dein Freund Stift und Seiten ist und darauf zu schreiben unsere Sache ist
Do Your Thang, tu riposa e accosta
Do Your Thang, du ruh dich aus und fahr ran
Ritira quelle lacrime che ti pago la giostra, e vai
Zieh diese Tränen zurück, ich zahl dir das Karussell, und los
Accendini fanno piste di atterraggio e sai
Feuerzeuge machen Landebahnen und du weißt
A tre tiri cambio vista e parte il viaggio e vai
Nach drei Zügen wechsle ich die Sicht und die Reise beginnt und los
Abbraccio fratelli e scavalco satelliti verso le stelle
Ich umarme Brüder und klettere über Satelliten zu den Sternen
Scappando da schemi e problemi, prosceni e fardelli da niente
Fliehend vor Schemata und Problemen, Bühnen und nichtigen Lasten
E suono più per me:
Und ich spiele mehr für mich:
Un uomo in volo un nuovo Superman
Ein Mann im Flug, ein neuer Superman
Più Jeeg Robot che gigolò
Mehr Jeeg Robot als Gigolo
Cresciuto a Super 3
Aufgewachsen mit Super 3
Vuoi un idolo, ogni concerto è un sinodo
Du willst ein Idol, jedes Konzert ist eine Synode
Dal palco miro ed il poligono è sul parterre
Von der Bühne ziele ich und der Schießstand ist im Parkett
Puff Pass clandestico
Klandestiner Puff Pass
Caffè col clan che stimo
Kaffee mit dem Clan, den ich schätze
Qua il respiro è senza suoni e l'aria fuori è gas nervino
Hier ist der Atem klanglos und die Luft draußen ist Nervengas
Descrivo senzazioni, scienza, rap e stilo
Ich beschreibe Empfindungen, Wissenschaft, Rap und Stil
Canto e scrivo finchè il nero va a colori come un arlecchino
Ich singe und schreibe, bis das Schwarz bunt wird wie ein Harlekin
Passa qui, cassa (?) in frigo, rap sativa in micro La tua skill lassativa, lasciami la biro
Komm her, Kiste (?) im Kühlschrank, Sativa-Rap im Mikro Dein abführender Skill, lass mir den Kuli
A-ttiro tutto ciò che a-mmiro
Ich ziehe alles an, was ich bewundere
Fino averla a-tiro, dalla mia caverna fino all'a-rrivo
Bis ich es in Reichweite habe, von meiner Höhle bis zur Ankunft
Bambino, e ancora batto i piedi per dispetto, per il tempo
Kind, und immer noch stampfe ich aus Trotz mit den Füßen, wegen der Zeit
E se non alzo i medi è per rispetto,
Und wenn ich nicht den Mittelfinger hebe, ist es aus Respekt,
La mia vita è un tempio e tu non puoi starci dentro
Mein Leben ist ein Tempel und du kannst nicht darin sein
Io voglio sempre più, non un risarcimento
Ich will immer mehr, keine Entschädigung
Do Your Thang Baby
Do Your Thang Baby
Red Lights
Red Lights






Attention! Feel free to leave feedback.