Lyrics and translation Paco de Lucía feat. Enrique Montoya - La Tarara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Cante
Popular
de
La
Tarara
Народная
песня
о
Таrаrе
"Al
Padre
Santo,
que
vive
en
Roma,
"К
Святому
Отцу,
живущему
в
Риме,
Va
la
Tarara
muy
dolorida,
Идет
Таrara,
полная
боли,
Al
ver
la
pareja
alza
la
mano
Видя
пару,
поднимает
руку
Y,
con
nobleza,
la
bendecía:
И,
с
благородством,
благословляет
он
её:
Gitanita,
que
toma,
camina,
Цыганочка,
иди,
ступай,
Que
vas
por
el
mundo
Что
ты
идешь
по
миру
Buscando
un
querer
В
поисках
любви
Y
que
llevas
llenito
de
espina
И
что
несешь,
полное
терний,
Lo
mismo
que
el
alma
Так
же,
как
и
душу,
La
planta
de
los
pies."
Подошвы
своих
ног."
"No
llores,
Tarara,
"Не
плачь,
Таrara,
Ni
tengas
tu
pena,
Не
печалься,
Que
te
vas
al
cielo
Что
ты
попадешь
в
рай
Por
santa
y
por
buena...
За
святость
и
доброту...
La
Virgen
María
Дева
Мария
Se
encuentra
con
José
Встречается
с
Иосифом,
Cantando
las
nanas
Напевая
колыбельные
Al
niño
Manuel,
Младенцу
Мануэлю,
Con
tanta
aflicción,
С
такой
скорбью,
Mira
que
si
lloras
Смотри,
если
ты
плачешь,
También
lloro
yo."
То
и
я
плачу."
"Ya
la
Tarara
viene
de
Roma,
"Вот
Таrara
возвращается
из
Рима,
Viene
vestida
de
peregrina,
Возвращается
одетая
паломницей,
Allá
los
montes
y
todas
las
chozas,
Там
горы
и
все
хижины,
Entre
los
lodos
y
las
encinas,
Среди
грязи
и
дубов,
Y
las
fieras
malignas
del
monte
И
злобные
звери
горы
La
van
a
juzgar,
pero...
Собираются
судить
её,
но...
Al
ver
lo
que
ha
hecho
con
ella,
Видя,
что
с
ней
сделано,
Las
fieras
malignas
se
echan
a
llorar.
Злые
звери
начинают
плакать."
"No
llores,
Tarara,
"Не
плачь,
Таrara,
Ni
tengas
tu
pena,
Не
печалься,
Que
te
vas
al
cielo
Что
ты
попадешь
в
рай
Por
santa
y
por
buena...
За
святость
и
доброту...
La
Virgen
María
Дева
Мария
Se
encuentra
con
José
Встречается
с
Иосифом
Cantando
las
nanas
Напевая
колыбельные
Al
niño
Manuel,
Младенцу
Мануэлю,
Con
tanta
aflicción,
С
такой
скорбью,
Mira
que
si
lloras
Смотри,
если
ты
плачешь,
También
lloro
yo"
То
и
я
плачу."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Brian Whitehouse
Attention! Feel free to leave feedback.