Lyrics and translation Hell Bound - Rave Symphony - Studio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rave Symphony - Studio Mix
Симфония рейва - Студийный микс
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу,
что
ты
была
Una
ingrata
con
mi
pobre
corazon
Неблагодарная
к
моему
бедному
сердцу
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
нежно
любил
тебя
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
senti
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
никогда
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
(Y
por
esas
cosas
raras)
И
из-за
этих
странных
вещей
в
жизни
(И
из-за
этих
странных
вещей)
Sin
el
beso
de
tu
bocayo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores
Любовь
моя
Qué
me
hiciste
Что
ты
со
мной
сделала?
Que
no
puedo
Что
я
не
могу
Sin
poderte
contemplar?
Без
того,
чтобы
смотреть
на
тебя?
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Раз
ты
так
плохо
отплатила
за
мою
искреннюю
любовь
Lo
que
conseguiras
Чего
ты
добьешься?
Que
no
te
nombre
nuca
mas
(Nuca
mas)
Я
никогда
больше
не
назову
твое
имя
Amor
de
mis
amores
Любовь
моя
Si
dejaste
Если
ты
перестала
No
hay
cuidado
Не
волнуйся
De
esto
no
se
enterara
Об
этом
не
узнают
Qué
gano
con
decir
que
una
mujer
cambio
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
женщина
изменила
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Они
будут
смеяться
надо
мной
"Que
nadie
sepa
mi
sufrir"
"Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях"
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу,
что
ты
была
Una
ingrata
con
mi
pobre
corazon
(Con
pobre
corazon)
Неблагодарная
к
моему
бедному
сердцу
(К
бедному
сердцу)
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
(Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente)
И
подумать
только,
что
я
нежно
любил
тебя
(И
подумать
только,
что
я
нежно
любил
тебя)
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
senti
Что
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
как
никогда
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
из-за
этих
странных
вещей
в
жизни
Sin
el
beso
de
tu
bocayo
me
vi
Я
остался
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores
Любовь
моя
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Раз
ты
так
плохо
отплатила
за
мою
искреннюю
любовь
Lo
que
conseguiras
Чего
ты
добьешься?
Que
no
te
nombre
nuca
mas
(Nuca
Mas)
Я
никогда
больше
не
назову
твое
имя
Amor
de
mis
amores
Любовь
моя
Si
dejaste
Если
ты
перестала
No
hay
cuidado
Не
волнуйся
De
esto
no
se
enterara
Об
этом
не
узнают
Qué
gano
con
decir
que
una
mujer
cambio
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
женщина
изменила
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Они
будут
смеяться
надо
мной
"Que
nadie
sepa
mi
sufrir"
"Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях"
Amor
de
mis
amores
Любовь
моя
Qué
me
hiciste
Что
ты
со
мной
сделала?
Que
no
puedo
Что
я
не
могу
Sin
poderte
contemplar?
Без
того,
чтобы
смотреть
на
тебя?
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Раз
ты
так
плохо
отплатила
за
мою
искреннюю
любовь
Lo
que
conseguiras
Чего
ты
добьешься?
Que
no
te
nombre
nuca
mas
Я
никогда
больше
не
назову
твое
имя
Qué
gano
con
decir
que
una
mujer
cambio
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
женщина
изменила
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mi
Они
будут
смеяться
надо
мной
"Que
nadie
sepa
mi
sufrir"
"Пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.