Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion at Keeping Them Rolling
Meister darin, sie am Rollen zu halten
I
am
an
old-timer,
I
travel
the
road
Ich
bin
ein
alter
Hase,
ich
fahr'
auf
der
Straß'
I
sit
in
me
wagon
and
lumber
me
load
Ich
sitz'
in
mei'm
Wagen
und
schleppe
meine
Fracht
The
hotel′s
me
jungle,
the
caff's
me
abode
Das
Hotel
ist
mein
Dschungel,
das
Café
mein
Zuhaus'
And
I′m
well
known
to
Blondie
and
Mary
Und
Blondie
und
Mary
kennen
mich
gut
Me
liquor
is
diesel
oil
laced
with
strong
tea
Mein
Gesöff
ist
Dieselöl,
mit
starkem
Tee
versetzt
And
the
old
highway
code
was
me
first
abc
Und
die
alte
Straßenverkehrsordnung
war
mein
erstes
ABC
I
cut
me
eye-teeth
on
an
old
AEC
Meine
ersten
Erfahrungen
sammelte
ich
auf
einem
alten
AEC
And
I'm
champion
at
keeping
them
rolling
Und
ich
bin
Meister
darin,
sie
am
Rollen
zu
halten
I've
sat
in
me
cabin
and
broiled
in
the
sun
Ich
saß
in
meiner
Kabine
und
briet
in
der
Sonn'
Been
snowed
up
on
Shap
on
the
Manchester
run
War
eingeschneit
auf
dem
Shap
auf
der
Manchester-Tour
I′ve
crawled
through
a
fog
with
me
twentytwo
tons
Ich
kroch
durch
den
Nebel
mit
meinen
zweiundzwanzig
Tonn'
Of
fish
that
was
stinking
like
blazes
Fisch,
der
stank
wie
die
Pest,
meine
Liebe
From
London
to
Glasgow
to
Newcastle
quay
Von
London
nach
Glasgow,
zum
Kai
von
Newcastle
From
Liverpool,
Preston
to
Bristol
City
Von
Liverpool,
Preston
nach
Bristol
City
The
polones
on
the
road
give
the
thumb
sign
to
me
Die
Mädels
an
der
Straße
geben
mir
den
Daumen
hoch
For
I′m
champion
at
keeping
them
rolling
Denn
ich
bin
Meister
darin,
sie
am
Rollen
zu
halten
You
may
tongue
of
your
soldiers
and
sailors
so
bold
Du
magst
von
deinen
Soldaten
und
Seeleuten
kühn
reden
But
there's
many
and
many
a
hero
untold
Doch
es
gibt
manch
unbesungenen
Helden,
gar
viel
Who
sits
at
the
wheel
in
the
the
heat
and
the
cold
Der
am
Steuer
sitzt,
bei
Hitze
und
Kälte,
so
kühl
Day
after
day
without
sleeping
Tag
für
Tag,
fast
ohne
Schlaf,
meine
Schöne
So
watch
out
for
coppers
and
slow
down
at
bends
Also
pass
auf
die
Polizei
auf
und
fahr
langsam
in
Kurven
Check
all
your
gauges
and
watch
your
big
ends
Prüf
all
deine
Anzeigen
und
achte
auf
deine
Pleuelstangen
And
zig
with
your
lights
when
you
pass
an
old
friend
Und
gib
Lichthupe,
wenn
du
an
einem
alten
Freund
vorbeifährst
You′ll
be
champion
at
keeping
them
rolling
Du
wirst
ein
Meister
sein,
sie
am
Rollen
zu
halten
I
am
an
old-timer,
I
travel
the
road
Ich
bin
ein
alter
Hase,
ich
fahr'
auf
der
Straß'
I
sit
in
me
wagon
and
lumber
me
load
Ich
sitz'
in
mei'm
Wagen
und
schleppe
meine
Fracht
The
hotel's
me
jungle,
the
caff′s
me
abode
Das
Hotel
ist
mein
Dschungel,
das
Café
mein
Zuhaus'
And
I'm
well
known
to
Blondie
and
Mary
Und
Blondie
und
Mary
kennen
mich
gut
Me
liquor
is
diesel
oil
laced
with
strong
tea
Mein
Gesöff
ist
Dieselöl,
mit
starkem
Tee
versetzt
And
the
old
highway
code
was
me
first
abc
Und
die
alte
Straßenverkehrsordnung
war
mein
erstes
ABC
I
cut
me
eye-teeth
on
an
old
AEC
Meine
ersten
Erfahrungen
sammelte
ich
auf
einem
alten
AEC
And
I′m
champion
at
keeping
them
rolling
Und
ich
bin
Meister
darin,
sie
am
Rollen
zu
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Maccoll, Traditional (pd)
Attention! Feel free to leave feedback.