Paddy Reilly - Come out You Black and Tans - translation of the lyrics into German

Come out You Black and Tans - Paddy Reillytranslation in German




Come out You Black and Tans
Kommt raus, ihr Schwarzbraunen
I was born on a Dublin street where the Royal drums did beat
Ich wurde in einer Dubliner Straße geboren, wo die königlichen Trommeln schlugen
And the loving English feet they walked all over us
Und die liebevollen englischen Füße, sie traten auf uns herum
And each and every night when me da' would come home tight
Und jede einzelne Nacht, wenn mein Vater sternhagelvoll nach Hause kam
He'd invite the neighbors outside with this
Lud er die Nachbarn nach draußen ein mit diesem:
Come out you black and tans, come out and fight me like a man
Komm raus, du Schwarzbrauner, komm raus und kämpf mit mir wie ein Mann
Show your wife how you won medals down in Flanders
Zeig deiner Frau, wie du Medaillen unten in Flandern gewonnen hast
Tell her how the IRA made you run like hell away
Erzähl ihr, wie die IRA dich zur Hölle davonrennen ließ
From the green and lovely lanes of Killashandra
Von den grünen und lieblichen Gassen von Killashandra
Come let me hear you tell how you slammed the great Parnell
Komm, lass mich hören, wie du den großen Parnell niedergemacht hast
When you fought them well and truly persecuted
Als du sie gut bekämpft und wahrhaftig verfolgt hast
Where are the smears and jeers that you bravely let us hear
Wo sind die Verleumdungen und Schmährufe, die du uns so tapfer hast hören lassen
When our heros of sixteen were executed
Als unsere Helden von Sechzehn hingerichtet wurden
Come out you black and tans, come out and fight me like a man
Komm raus, du Schwarzbrauner, komm raus und kämpf mit mir wie ein Mann
Show your wife how you won medals down in Flanders
Zeig deiner Frau, wie du Medaillen unten in Flandern gewonnen hast
Tell her how the IRA made you run like hell away
Erzähl ihr, wie die IRA dich zur Hölle davonrennen ließ
From the green and lovely lanes of Killashandra
Von den grünen und lieblichen Gassen von Killashandra
Come tell us how you slew those brave arabs two by two
Komm, erzähl uns, wie du diese tapferen Araber paarweise erschlagen hast
Like the Zulus they had spears and bows and arrows
Wie die Zulus hatten sie Speere und Pfeil und Bogen
How you bravely slew each one with your sixteen pounder gun
Wie du jeden einzelnen tapfer mit deiner Sechzehnpfünder-Kanone erschlagen hast
And you frightened them poor natives to their marrow
Und du hast diese armen Eingeborenen bis ins Mark erschreckt
Come out you black and tans, come out and fight me like a man
Komm raus, du Schwarzbrauner, komm raus und kämpf mit mir wie ein Mann
Show your wife how you won medals down in Flanders
Zeig deiner Frau, wie du Medaillen unten in Flandern gewonnen hast
Tell her how the IRA made you run like hell away
Erzähl ihr, wie die IRA dich zur Hölle davonrennen ließ
From the green and lovely lanes of Killashandra
Von den grünen und lieblichen Gassen von Killashandra
The day is coming fast and the time is here at last
Der Tag kommt schnell und die Zeit ist endlich da
When each yoeman will be cast aside before us
Wenn jeder Yeoman vor uns beiseite geworfen wird
And if there be a need sure my kids will sing God speed
Und wenn es nötig ist, werden meine Kinder sicher „Gott sei mit dir“ singen
With a verse of two of Steven Beehan's Come out you black and tans, come out and fight me like a man
Mit ein oder zwei Strophen von Steven Beehans: „Komm raus, du Schwarzbrauner, komm raus und kämpf mit mir wie ein Mann“
Show your wife how you won medals down in Flanders
Zeig deiner Frau, wie du Medaillen unten in Flandern gewonnen hast
Tell her how the IRA made you run like hell away
Erzähl ihr, wie die IRA dich zur Hölle davonrennen ließ
From the green and lovely lanes of Killashandra
Von den grünen und lieblichen Gassen von Killashandra





Writer(s): Dominic Behan


Attention! Feel free to leave feedback.