Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deportees - Live
Deportees - Live
Villemann
gjekk
seg
te
storan
å,
Villemann
ging
zum
großen
Fluss
hin,
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Hei,
allerschönstes
Lindenlaub
Der
han
ville
gullharpa
slå
Dort
wollte
er
die
Goldharfe
schlagen.
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Denn
die
Runen
begehrte
er
zu
gewinnen.
Villemann
gjenge
for
straumen
å
stå,
Villemann
geht,
um
am
Strom
zu
stehen,
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Hei,
allerschönstes
Lindenlaub
Mesterleg
kunne
han
gullharpa
slå
Meisterlich
konnte
er
die
Goldharfe
schlagen.
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Denn
die
Runen
begehrte
er
zu
gewinnen.
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
list,
Er
spielte
sanft,
er
spielte
mit
List,
Hei
fagraste
lindelauvi
alle
Hei,
allerschönstes
Lindenlaub
Og
fugelen
tagna
på
grønande
kvist
Und
der
Vogel
verstummte
auf
grünendem
Zweig.
For
de
runerne
de
lyster
han
å
vinne
Denn
die
Runen
begehrte
er
zu
gewinnen.
Han
leika
med
lente,
han
leika
med
gny,
Er
spielte
sanft,
er
spielte
mit
Getöse,
Han
leika
Magnhild
av
nykkens
arm
Er
spielte
Magnhild
frei
aus
des
Nöcken
Arm.
Men
då
steig
trolli
upp
or
djupaste
sjø,
Doch
da
stieg
der
Troll
auf
aus
tiefster
See,
Det
gjalla
i
berg
og
det
runga
i
sky
Es
hallte
im
Berg
und
es
dröhnte
im
Himmel.
Då
slo
han
si
harpe
til
bonns
i
sin
harm,
Da
schlug
er
die
Harf'
mit
all
seinem
Harm,
Og
utvinner
krafti
av
trollenes
arm
Und
entriss
die
Macht
dem
trollischen
Arm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.