Paddy Reilly - Farewell to Nova Scotia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paddy Reilly - Farewell to Nova Scotia




The sun was setting in the west
Солнце садилось на Западе.
And a small bird sang on every tree.
И маленькая птичка пела на каждом дереве.
All nature was inclined ot take a rest
Вся природа была склонна отдыхать.
But There never is no rest no peace for me.
Но нет мне покоя, нет мне покоя.
Farewell to Nova Scotia
Прощай, Новая Шотландия!
Your seabound coast
Твое морское побережье
Though your mountains dark and dreary be.
Пусть твои горы темны и тоскливы.
And when I′m far awa' on the briny ocean tossed,
И когда я далеко-далеко, меня бросает в соленый океан,
Would you ever heave a sigh and remember me
Ты когда нибудь вздохнешь и вспомнишь обо мне
II
Ii
The drums do roll and the war goes on
Барабаны гремят, и война продолжается.
And the captain calls you must obey,
И капитан зовет тебя повиноваться,
And a poor simple sailor just like me
И бедный простой моряк, такой же, как я.
Must be tossed and turned on the deep blue sea
Должно быть, он ворочается в глубоком синем море.
Farewell to Nova Scotia
Прощай, Новая Шотландия!
Your seabound coast
Твое морское побережье
Though your mountains dark and dreary be.
Пусть твои горы темны и тоскливы.
And when I′m far awa' on the briny ocean tossed,
И когда я далеко-далеко, меня бросает в соленый океан,
Would you ever heave a sigh and remember me
Ты когда нибудь вздохнешь и вспомнишь обо мне
III
III.
I had three brothers and they're at rest
У меня было три брата, и они покоятся.
Their arms are folded on their breasts.
Их руки сложены на груди.
So farewell, farewell to Scotia′s green shore
Так что прощай, прощай, Зеленый берег Шотландии.
And it′s early in the morning and I'm far far away
А сейчас раннее утро и я далеко далеко
Farewell to Nova Scotia
Прощай, Новая Шотландия!
Your seabound coast
Твое морское побережье
Though your mountains dark and dreary be.
Пусть твои горы темны и тоскливы.
And when I′m far awa' on the briny ocean tossed,
И когда я далеко-далеко, меня бросает в соленый океан,
Would you ever heave a sigh and remember me
Ты когда нибудь вздохнешь и вспомнишь обо мне





Writer(s): Creighton


Attention! Feel free to leave feedback.