Lyrics and translation Paddy Reilly - Spancil Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
as
I
lay
dreaming
of
pleasant
days
gone
by
Как-то
ночью,
видя
сны
о
днях
приятных,
что
прошли,
My
mind
was
bent
on
rambling
to
Ireland
I
did
fly
Мой
разум
устремился
в
путь,
в
Ирландию
мою.
I
stepped
on
a
vision
and
I
followed
with
the
wind,
Я
в
видение
шагнул,
и
ветер
подхватил,
When
at
last
I
came
to
anchor
at
the
cross
of
Spancill
Hill.
Пока
не
бросил
якорь
я
у
Спенсил
Хилла
плит.
Then
on
the
23rd
of
June
the
day
before
the
fair,
И
двадцать
третьего
июня,
в
день
пред
ярмаркой
большой,
When
Ireland's
sons
and
daughters
and
friends
assembled
there.
Где
дочери
и
сыновья
Ирландии
толпой
The
young,
the
old,
the
brave
and
the
bold
came
their
duty
to
fulfill
С
друзьями
собрались
все,
отважные
и
молодые,
At
the
Parish
Church
in
Clooney
a
mile
from
Spancill
Hill.
В
церкви
Клуни,
что
в
миле
от
Спенсил
Хилла,
стоя.
I
went
to
see
my
neighbours,
to
hear
what
they
might
say,
Пошел
я
повидать
друзей,
послушать,
что
сказать,
The
old
ones
were
all
dead
and
gone,
and
the
young
ones
turning
grey
Но
старики
все
умерли,
а
молодые
— седина.
I
met
the
tailor
Quigley,
he's
as
bold
as
ever
still,
Портного
встретил
Квигли,
всё
так
же
смел
и
жив,
Sure
he
used
to
make
my
britches
when
I
lived
in
Spancil
Hill.
Он
штаны
мне
шил
когда-то,
покуда
я
там
жил.
I
paid
a
flying
visit
to
my
first
and
only
love,
Нанес
визит
я
мимолётный
первой
милой
моей,
She's
as
fair
as
any
lily
and
gentle
as
a
dove
Она
прекрасна,
словно
лилия,
нежней
голубей.
She
threw
her
arms
around
me,
saying
"Johnny,
I
love
you
still"
Обняла
меня,
сказав:
«Джонни,
люблю
тебя,
поверь!»
Ah
she's
Ned,
the
farmer's
daughter,
the
pride
of
Spancil
Hill
А,
это
дочь
фермера
Неда,
краса
Спенсил
Хилла
теперь.
I
dreamt
I
held
and
kissed
her
as
in
the
days
of
yore
Мне
снилось,
что
я
обнимал
её
и
целовал,
как
встарь,
"Oh
Johnny
you're
only
joking,
as
many's
the
time
before"
«О,
Джонни,
ты
шутишь,
как
и
много
раз,
пожалуй,
встарь.»
The
cock
he
crew
in
the
morning,
he
crew
both
loud
and
shrill,
Пропел
петух
под
утро
громко,
пронзительно
и
звонко,
When
I
woke
in
California,
many
miles
from
Spancil
Hill.
А
я
проснулся
в
Калифорнии,
вдали
от
Спенсил
Хилла
холма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alchemy
Attention! Feel free to leave feedback.