Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dublin Minstral
Der Dubliner Barde
From
Dublin
streets
and
roads
and
down
the
years
Von
Dublins
Straßen
und
Wegen
und
durch
die
Jahre
hinweg
Came
great
musicians
and
balladeers
Kamen
große
Musiker
und
Balladensänger
There
was
a
special
one,
a
red
haired
minstrel
boy
Da
war
ein
besonderer,
ein
rothaariger
Bardenjunge
And
when
he
passed
away,
a
city
mourned
its
favorite
son
Und
als
er
verstarb,
betrauerte
eine
Stadt
ihren
Lieblingssohn
All
around
the
markets
and
down
the
quays
Überall
auf
den
Märkten
und
unten
an
den
Kais
The
sad
news
it
spread
to
the
Liberties
Verbreitete
sich
die
traurige
Nachricht
bis
zu
den
Liberties
The
minstrel
boy
is
gone,
he'll
sing
no
more
Der
Bardenjunge
ist
fort,
er
wird
nicht
mehr
singen
And
Luke
somehow
you
know,
we'll
never
see
your
likes
again
Und
Luke,
irgendwie
weißt
du,
wir
werden
deinesgleichen
nie
wieder
sehen
He
liked
to
laugh
and
sing;
he
loved
a
jar
Er
lachte
und
sang
gern;
er
liebte
ein
Gläschen
And
his
songs
rang
out
in
many
city
bars.
Und
seine
Lieder
erklangen
in
vielen
Bars
der
Stadt.
I
walk
by
the
old
canal
near
which
he
used
to
live,
Ich
gehe
am
alten
Kanal
entlang,
in
dessen
Nähe
er
wohnte,
Down
Raglan
Road
I'm
sad,
as
he'd
so
much
left
to
give
Die
Raglan
Road
hinunter
bin
ich
traurig,
da
er
noch
so
viel
zu
geben
hatte
All
around
the
markets
and
down
the
quays
Überall
auf
den
Märkten
und
unten
an
den
Kais
The
sad
news
it
spread
to
the
Liberties
Verbreitete
sich
die
traurige
Nachricht
bis
zu
den
Liberties
The
minstrel
boy
is
gone,
he'll
sing
no
more
Der
Bardenjunge
ist
fort,
er
wird
nicht
mehr
singen
And
Luke
somehow
you
know,
we'll
never
see
your
likes
again
Und
Luke,
irgendwie
weißt
du,
wir
werden
deinesgleichen
nie
wieder
sehen
The
show
is
over,
the
curtain's
down
Die
Show
ist
vorbei,
der
Vorhang
ist
gefallen
A
flame
no
longer
burns
in
Dublin
Town
Eine
Flamme
brennt
nicht
mehr
in
Dublin
Town
While
the
Liffey
flows
beneath
the
Ha'penny
Bridge
Während
die
Liffey
unter
der
Ha'penny
Bridge
fließt
You'll
be
remembered
Luke
for
all
your
songs
and
all
you
did
Wird
man
sich
an
dich
erinnern,
Luke,
für
all
deine
Lieder
und
alles,
was
du
getan
hast
All
around
the
markets
and
down
the
quays
Überall
auf
den
Märkten
und
unten
an
den
Kais
The
sad
news
it
spread
to
the
Liberties
Verbreitete
sich
die
traurige
Nachricht
bis
zu
den
Liberties
The
minstrel
boy
is
gone,
he'll
sing
no
more
Der
Bardenjunge
ist
fort,
er
wird
nicht
mehr
singen
And
Luke
somehow
you
know,
we'll
never
see
your
likes
again
Und
Luke,
irgendwie
weißt
du,
wir
werden
deinesgleichen
nie
wieder
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.