Paddy and the Rats - Castaway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paddy and the Rats - Castaway




As I walk along the lonely shore
Как я иду в одиночестве по берегу
On life I'm wondering
По жизни мне интересно
Don't know why is it so hard to let go
Не знаю, почему так трудно отпустить
All that I believed
Всё во что я верил
Leave the child inside me on the road
Оставь ребёнка внутри меня на дороге
For the man I must become
Мужчиной я должен стать
I hope I find the place where I belong
Я надеюсь, что я найду место, где я понадоблюсь
The night is dark, I need find
Ночь тёмная, мне нужно найти
A lighthouse on the coast
Маяк на побережье
It should lead me and it's light my mind
Оно должно привести меня, и этот свет мой разум
And drive away my ghosts
И отгони моих призраков
I early learned the power of love
Я рано узнал силу любви
But many times I've failed
Но много раз я терпел неудачу
As I could free myself from all my chains
Как я мог освободиться от всех своих цепей
Here I go a castaway
Вот я и уйду
Try to turn my storm to silence
Попробуйте превратить мою бурю в тишину
Here I go against the dark to find the light
Здесь я иду против тьмы, чтобы найти свет
Here I go against the rain
Здесь я иду против дождя
To find my soaking soul asylum
Чтобы найти убежище моей душе
'Til I find peace for my broken heart
Пока я не найду покой для моего разбитого сердца
My prideful mind is always false to my pure humble heart
Мой гордый ум всегда лжив по отношению к моему смиренному сердцу
Always leads me to the wrong decision 'til I fall apart
Всегда приводит меня к неправильному решению, пока я не развалюсь
Responsibility, it must win over happiness
Ответственность, оно должно победить счастье
But my idealistic soul won't acquiesce
Но моя идеалистическая душа не согласится
So I find myself in doubt
Так что я сомневаюсь
But I'm holding on
Но я держусь
It's a lifelong blackout
Это пожизненное отключение
But I'm holding on
Но я держусь
I feel I lost my route
Я чувствую, что потерял свой маршрут
But I'm holding on
Но я держусь
Desperately I'm crying out
Отчаянно плачу
That I'm holding on
Что я держусь





Writer(s): Zoltan Varga, Bernat Babicsek, Terry Etheridge, Geza Maczonkai, Kristof Oravecz, Balazs Pongracz, Sandor Szabo, Peter Takacs


Attention! Feel free to leave feedback.