Lyrics and translation Pantelis Pantelidis - Ta Paplomata
Ηρθανε
φίλοι
και
μου
είπαν
πως
σε
είδανε
Друзья
пришли
и
сказали
мне,
что
видели
тебя
στο
νέο
σπίτι
σου
να
μπαίνεις
και
μου
είπανε
в
твой
новый
дом,
чтобы
войти,
и
они
сказали
мне
πιο
ερωτευμένοι
από
ποτέ
ότι
φαινόσασταν
более
влюбленной,
чем
когда-либо,
ты
выглядела
και
όταν
έκλεινε
η
πόρτα
πως
φιλιόσασταν
и
когда
дверь
закрылась,
вы
целовались
μου
παν
πως
ήσουν
γελαστή
και
πως
τον
κράταγες
они
сказали
мне,
что
ты
был
посмешищем
и
как
ты
держал
его
και
πως
περίπου
σαν
κι
εμένα
τον
αγάπαγες
а
как
насчет
того,
что
ты,
как
и
я,
любила
его
Θα
θυμάμαι
μια
ζωή
πως
γίναμε
δυο
πτώματα.
Я
всю
жизнь
буду
помнить,
как
мы
стали
двумя
телами.
Πως
κατάντησες
να
ζούμε
νεκροί
σε
δυο
σώματα.
Как
ты
стал
жить
мертвым
в
двух
телах.
Θα
θυμάμαι
μια
ζωή
στα
νέα
σου
παπλώματα,
Я
всю
жизнь
буду
помнить
твои
новые
одеяла,
ν'
ανακατεύεις
με
έναν
άλλον
δυο
αρώματα.
смешайте
с
еще
двумя
духами.
Ουράνιο
τόξο
που
του
λείπανε
δυο
χρώματα.
Радуга,
в
которой
не
хватало
двух
цветов.
Ήρθανε
φίλοι
και
μου
είπαν
πως
σε
είδανε
Друзья
пришли
и
сказали
мне,
что
видели
тебя
σ'
ένα
μπαράκι
μεθυσμένη
και
μου
είπανε,
в
баре
напился
и
сказал
мне,
πιο
λυπημενη
από
ποτέ
οτι
φαινόσουνα
печальнее,
чем
когда-либо,
что
ты
казалась
και
όταν
έκλεινες
να
φύγεις
πως
αρνιόσουνα.
и
когда
ты
повесил
трубку,
чтобы
уйти,
ты
отказался.
Μου
είπαν
πως
ήσουν
μοναχή
και
παραπάταγες,
Они
сказали
мне,
что
ты
монахиня
и
что
ты
спотыкаешься,
να
τα
σκεφτόσουν
τη
στιγμή
που
με
παραταγες.
ты
должен
был
подумать
об
этом
в
тот
момент,
когда
бросил
Меня.
Θα
θυμάμαι
μια
ζωή
πως
γίναμε
δυο
πτώματα.
Я
всю
жизнь
буду
помнить,
как
мы
стали
двумя
телами.
Πως
κατάντησες
να
ζούμε
νεκροί
σε
δυο
σώματα.
Как
ты
стал
жить
мертвым
в
двух
телах.
Θα
θυμάμαι
μια
ζωή
στα
νέα
σου
παπλώματα,
Я
всю
жизнь
буду
помнить
твои
новые
одеяла,
ν'
ανακατεύεις
με
έναν
άλλον
δυο
αρώματα.
смешайте
с
еще
двумя
духами.
Ουράνιο
τόξο
που
του
λείπανε
δυο
χρώματα.
Радуга,
в
которой
не
хватало
двух
цветов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantelis Pantelidis
Attention! Feel free to leave feedback.