Lyrics and translation Padre Antônio Maria - A Visita da Mãe Peregrina
Mãe
admirável,
ò
mãe
peregrina,
tua
visita
aquece
e
Мать
замечательно,
ой
мама,
музыка
на
твой
посещение
нагревается
и
Ilumina,
pois
trazes
contigo
teu
filho
Jesus,
que
é
Освещает,
потому
что
несешь
с
тобою
твоего
сына,
Иисуса,
который
является
Vida,
caminho,
verdade,
e
luz
Жизнь,
путь,
истина,
и
свет
Por
nossa
judéia,
ó
mãe,
com
carinho
Наш
иудее,
о
матери,
с
любовью
Tu
vens
apressada,
estás
a
caminho
Ты
приходишь
ко
мне
поспешил,
ты
можешь
идти
E
onde
tu
chegas,
a
paz
faz
morada
И
где
ты
ищешь,
мир
делает
адрес
As
portas
te
abrimos
em
cada
chegada
Порты
тебя
мы
открываем
в
каждом
прибытия
De
teu
santuário,
tu
vens,
peregrina
В
святилище
твое,
ты
приходишь
ко
мне,
паломник
A
graça
trazendo,
que
lá
se
origina
Благодать
чего,
что
там
происходит
Ao
dar-nos
abrigo,
transformas
pro
bem
Дав
нам
приют,
transformas
pro
хорошо
Nosso
apostolado
abençoas
também
Наш
апостольства
abençoas
также
Unida
a
teu
filho,
és
co-redentora
Единая
сына
твоего,
ты
co-искупительный
Milagres
alcanças,
doce
intercessora
Чудеса
alcanças,
сладкий
заступнической
A
água
é
mudada
em
vinho
de
amor
Вода
меняется
в
вино
любви
Também
de
esperança
e
de
fé
no
senhor
Также
надежды
и
веры
в
господа,
Rezando
e
vivendo
o
santo
rosário
Молясь
и
живя
святого
розария
Será
nossa
casa
também
santuário
Будет
в
нашем
доме
тоже
храм
Oh
fica
conosco,
haja
o
que
houver
О,
останься
с
нами,
если
есть
что
есть
Faremos
contigo
o
que
Cristo
disser
Мы
сделаем
с
тобою
то,
что
Христос
скажет
E
assim,
mãe
querida,
doce
peregrina
И
так,
мама,
милая,
сладкая
музыка
Rumamos
ao
tempo
que
se
descortina
Мы
отправились
на
то
время,
раскинувшуюся
Vivendo
a
aliança,
teu
santo
convênio
Живя
в
союзе,
твой
святой
завет,
Será
para
Cristo
o
novo
milênio
Будет
для
Христа
нового
тысячелетия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Moreira Borges
Attention! Feel free to leave feedback.