Lyrics and translation Padre Antônio Maria - Apenas Um Menino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Um Menino
Всего лишь мальчик
Fui
um
sonho,
fui
semente
Я
был
мечтой,
был
семенем,
Sonho
humano
e
divino
Мечтой
человеческой
и
божественной.
Ao
chorar
todos
sorriam
Когда
я
плакал,
все
улыбались,
Nasceu,
nasceu,
é
menino
Родился,
родился
мальчик.
Cresci,
chorei,
cantei
sempre
Я
рос,
плакал,
всегда
пел,
Vi
mudado
o
meu
destino
Видел,
как
меняется
моя
судьба.
Por
um
olhar
e
um
chamado
По
одному
взгляду
и
зову
Continuei
um
menino
Я
оставался
мальчиком.
Eu
também
sou
um
menino
Я
тоже
мальчик,
Ser
grande
é
minha
esperança
Быть
взрослым
— моя
надежда.
Como
fazer
se
no
céu
Но
как
же
быть,
если
на
небеса
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Попадают
только
дети,
только
дети?
Eu
também
sou
um
menino
Я
тоже
мальчик,
Ser
grande
é
minha
esperança
Быть
взрослым
— моя
надежда.
Como
fazer
se
no
céu
Но
как
же
быть,
если
на
небеса
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Попадают
только
дети,
только
дети?
Deitei-me
ao
chão
fui
ungido
Я
прилёг
на
землю,
был
помазан,
Padre
cantor,
peregrino
Священник-певец,
странник.
Jesus
vem
às
minhas
mãos
Иисус
приходит
в
мои
руки,
Mas
não
sou
mais
que
um
menino
Но
я
всего
лишь
мальчик.
Já
não
tenho
vinte
e
cinco
Мне
уже
не
двадцать
пять,
De
Maria
tenho
o
hino
От
Марии
у
меня
гимн.
Deus
meu
pai
é
grande
e
forte
Бог,
мой
отец,
велик
и
силён,
Sou
apenas
um
menino
А
я
всего
лишь
мальчик.
Eu
também
sou
um
menino
Я
тоже
мальчик,
Ser
grande
é
minha
esperança
Быть
взрослым
— моя
надежда.
Como
fazer
se
no
céu
Но
как
же
быть,
если
на
небеса
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Попадают
только
дети,
только
дети?
Eu
também
sou
um
menino
Я
тоже
мальчик,
Ser
grande
é
minha
esperança
Быть
взрослым
— моя
надежда.
Como
fazer
se
no
céu
Но
как
же
быть,
если
на
небеса
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Попадают
только
дети,
только
дети?
Outros
chorem,
eu
sorria
Пусть
другие
плачут,
я
буду
улыбаться,
Quando
terminar
meus
trinos
Когда
закончатся
мои
трели.
Vou
cantar
no
céu
pra
sempre
Я
буду
петь
на
небесах
вечно,
Mas
no
coro
dos
meninos
Но
в
хоре
мальчиков.
Eu
também
sou
um
menino
Я
тоже
мальчик,
Ser
grande
é
minha
esperança
Быть
взрослым
— моя
надежда.
Como
fazer
se
no
céu
Но
как
же
быть,
если
на
небеса
Só
entra
quem
for
criança,
quem
for
criança?
Попадают
только
дети,
только
дети?
Seja
sempre
um
pequenino
Будь
всегда
малышом,
Do
tamanho
de
um
botão
Размером
с
пуговицу.
Mas
entenda
meu
menino
Но
пойми,
мой
мальчик,
Na
alma,
no
coração,
no
coração
В
душе,
в
сердце,
в
сердце.
Seja
sempre
um
pequenino
Будь
всегда
малышом,
Do
tamanho
de
um
botão
Размером
с
пуговицу.
Mas
entenda
meu
menino
Но
пойми,
мой
мальчик,
Na
alma,
no
coração,
no
coração
В
душе,
в
сердце,
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Moreira Borges, Wanderley Issa Mafra, Joao Carlos Vieira Mourao
Attention! Feel free to leave feedback.