Padre Diego - Abre Mis Ojos, Señor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Diego - Abre Mis Ojos, Señor




Abre Mis Ojos, Señor
Открой Мои Очи, Господь
Nace la luz para el justo,
Свет восходит для праведника,
y la alegría para los rectos de corazón.
и радость для правых сердцем.
Alégrense, justos, en el Señor
Радуйтесь, праведные, о Господе
y alaben su santo Nombre. (Salmo 97, 11-12)
и прославляйте святое Имя Его. (Псалом 97, 11-12)
Light dawns for the just,
Свет зари для праведных,
and gladness for the honest of heart.
и радость для честных сердцем.
Rejoice in the Lord, you just,
Радуйтесь в Господе, праведные,
and give thanks
и воздайте благодарность
at the remembrance of his holiness.
в память о Его святости.
Open my Eyes Lord, to the beauty of this day.
Открой мои очи, Господи, для красоты этого дня.
Open my ears Lord, to the silence of the night.
Открой мои уши, Господи, для тишины ночи.
Open my lips Lord, to the music I should play.
Открой мои уста, Господи, для музыки, которую я должен играть.
Open my life, again, to the beauty of your light.
Открой мою жизнь вновь для красоты Твоего света.
Open my Soul Lord, to a life of gratitude.
Открой мою душу, Господи, для жизни в благодарности.
Open my heart Lord, to the sweetest beatitude.
Открой моё сердце, Господи, для высшего блаженства.
Open my mind Lord, to the wisdom of your might.
Открой мой разум, Господи, для мудрости Твоего могущества.
Open my life, again, to the beauty of the night.
Открой мою жизнь вновь для красоты ночи.
Canten al Señor un canto nuevo,
Пойте Господу новую песнь,
cante al Señor toda la tierra;
поёт Господу вся земля;
anuncien su gloria entre las naciones,
возвещают славу Его среди народов,
y sus maravillas entre los pueblos. (Salmo 96, 1. 3)
и чудеса Его среди всех племен. (Псалом 96, 1. 3)
Sing to the Lord a new song;
Пойте Господу песнь новую;
sing to the Lord, all the earth.
пойте Господу, вся земля.
Tell his glory among the nations;
Возвещайте славу Его среди народов;
among all peoples, his marvelous deeds.
среди всех племен, Его чудесные деяния.
¡Claro que sí!
Конечно же!
Abre mis ojos a la belleza de este día.
Открой мои глаза красоте этого дня.
Abre mi oido a la palabra que es mi guía.
Открой мой слух слову, которое мой путеводитель.
Abre mi boca para gritar tu salvación.
Открой мои уста, чтобы возвестить о Твоем спасении.
Abre mi vida, oh Dios,
Открой мою жизнь, о Боже,
para entregarte el corazón.
чтобы отдать Тебе сердце.
Abre mi alma, para vivir en gratitud.
Открой мою душу, чтобы жить в благодарности.
Abre mi corazón, a la dulzura de tu amor.
Открой моё сердце сладости Твоей любви.
Abre mi mente, para entende tu voluntad.
Открой мой разум, чтобы понять Твою волю.
Abre mi vida, oh Dios, a la alegría de tu Paz.
Открой мою жизнь, о Боже, радости Твоего Мира.
Aclamen al Señor, familias de los pueblos,
Восклицайте Господу, все племена народов,
aclamen la gloria y el poder del Señor;
восклицайте славе и могуществу Господа;
aclamen la gloria del nombre del Señor. (Salmo 96, 7. 8)
восклицайте славе имени Господа. (Псалом 96, 7. 8)
¡Paz y Alegría en el Dios de la Vida!
Мир и Радость в Боге Жизни!
Give to the Lord, you families of nations,
Воздайте Господу, все племена народов,
give to the Lord glory and might;
воздайте Господу славу и могущество;
give to the Lord the glory due his name!
воздайте Господу славу, подобающую имени Его!






Attention! Feel free to leave feedback.