Padre Diego - Respeto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Diego - Respeto




Respeto
Уважение
I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah. /
И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах. /
I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah.
И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах.
Cuando haces brillar tus medallas,
Когда ты блистаешь своими медалями,
¡tú quieres que todos tiemblen!
ты хочешь, чтобы все трепетали!
Cuando muestras todos tus títulos,
Когда ты выставляешь напоказ все свои титулы,
¡tú quieres que todos te adoren!
ты хочешь, чтобы все тебя боготворили!
No tengo tiempo para adorar a un humano, yo sólo adoro al Todopoderoso. ¡Todopoderoso!
У меня нет времени боготворить человека, я поклоняюсь только Всемогущему. Всемогущему!
Por sus profetas he aprendido,
От своих пророков я научился
a respetar todo lo creado.
уважать все сотворенное.
Amo a aquellos que me dan amor,
Я люблю тех, кто дарит мне любовь,
y a aquellos que me hacen la guerra.
и тех, кто со мной воюет.
Doy amor a los que me odian;
Я дарю любовь тем, кто меня ненавидит;
y bendigo a los que me maldicen, yeah. Amo a aquellos que me dan amor,
и благословляю тех, кто меня проклинает, да. Я люблю тех, кто дарит мне любовь,
y a aquellos que me hacen la guerra.
и тех, кто со мной воюет.
Doy amor a los que me odian,
Я дарю любовь тем, кто меня ненавидит,
y bendigo, a los que me maldicen.
и благословляю тех, кто меня проклинает.
Ven y dame respeto. Ahora quiero respeto. Ven y dame respeto. Debes darme respeto. Ven y dame respeto. Dame, dame respeto. Ven y dame respeto. Trátame con respeto.
Иди и окажи мне уважение. Сейчас я хочу уважения. Иди и окажи мне уважение. Ты должна оказать мне уважение. Иди и окажи мне уважение. Окажи, окажи мне уважение. Иди и окажи мне уважение. Относись ко мне с уважением.
I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah. / I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah.
И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах. / И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах.
Usted puede ser el presidente,
Ты можешь быть президентом,
o podría ser su ministro.
или можешь быть его министром.
¡No tienes por qué saber,
Тебе не нужно знать
mi afiliación política.
мои политические взгляды.
Ni siquiera debes saber,
Тебе даже не нужно знать,
cómo vivo mi religión!
как я исповедую свою религию!
Respétame por ser quien soy,
Уважай меня за то, кто я есть,
y no por lo que yo soy.
а не за то, чем я являюсь.
A nadie bueno le importa tu dinero,
Хорошим людям плевать на твои деньги,
Nadie se preocupa por su bling bling.
Никто не заботится о твоих цацках.
Ama a aquellos que te dan amor,
Люби тех, кто дарит тебе любовь,
y a aquellos que te hacen la guerra.
и тех, кто с тобой воюет.
Dale amor a los que te odian, y bendice,
Дари любовь тем, кто тебя ненавидит, и благословляй
a los que te maldicen yeah.
тех, кто тебя проклинает, да.
Ama a aquellos que te dan amor,
Люби тех, кто дарит тебе любовь,
y a aquellos que te hacen la guerra.
и тех, кто с тобой воюет.
Dale amor a los que te odian,
Дари любовь тем, кто тебя ненавидит,
y bendice, a los que te maldicen, yeah.
и благословляй тех, кто тебя проклинает, да.
Dame, dame respeto.
Окажи, окажи мне уважение.
Quiero ver más respeto.
Я хочу видеть больше уважения.
Ven y dame, dame respeto.
Иди и окажи, окажи мне уважение.
Debes darme respeto. Ven y dame respeto. Dame, dame respeto.
Ты должна оказать мне уважение. Иди и окажи мне уважение. Окажи, окажи мне уважение.
I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah. / I, yeh, i, yeh, i, yeh. / u, yeh, i, yeh, i, ah.
И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах. / И, да, и, да, и, да. / У, да, и, да, и, ах.
Dame respeto, ahora quiero respeto.
Окажи мне уважение, сейчас я хочу уважения.
Ven y dame respeto. Trátame con respeto.
Иди и окажи мне уважение. Относись ко мне с уважением.
Ven y dame, dame respeto.
Иди и окажи, окажи мне уважение.
Debes darme respeto. Ven y dame respeto. Dame, dame respeto. Trátame con respeto, ahora quiero respeto.
Ты должна оказать мне уважение. Иди и окажи мне уважение. Окажи, окажи мне уважение. Относись ко мне с уважением, сейчас я хочу уважения.





Writer(s): Diego Cabrera Rojas, Lucky Phillip Dube


Attention! Feel free to leave feedback.