Lyrics and translation Padre Diego - Rosa Evangelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Evangelina
Rosa Evangelina
Con
mucho
cariño
para
Evangelina.
With
much
love
for
Evangelina.
Siempre
recordaré
el
triste
día
en
que
I
will
always
remember
the
sad
day
when
Llorando
vi
partir
a
mi
linda
mamá
Crying,
I
saw
my
beautiful
mother
leave
Desde
ese
día
pues,
ya
no
quise
cantar,
From
that
day
on,
I
no
longer
wanted
to
sing,
Solo
quise
llorar
esya
partida
cruel.
I
only
wanted
to
mourn
this
cruel
departure.
Siempre
recordaré
el
triste
día
en
que
I
will
always
remember
the
sad
day
when
Llorando
vi
partir
a
mi
linda
mamá.
Crying,
I
saw
my
beautiful
mother
leave.
Desde
ese
día
pues,
ya
no
quise
cantar,
From
that
day
on,
I
no
longer
wanted
to
sing,
Solo
quise
llorar
esa
partida
cruel.
I
only
wanted
to
mourn
this
cruel
departure.
Hoy
ya
no
quiero
reír,
Today
I
don't
want
to
laugh,
hoy
solamente
quiero
llorar
Today
I
only
want
to
cry
Porque
mi
madrecita
se
fue
Because
my
dear
mother
is
gone
Y
ya
no
volverá
And
she
will
never
return
Ahora
yo
ya
no
tendré
Now
I
will
no
longer
have
Quién
me
bese
en
la
frente
Anyone
to
kiss
my
forehead
Porque
mi
madre
ya
partió
a
una
vida
mejor.
Because
my
mother
has
gone
on
to
a
better
life.
Hoy
ya
no
quiero
reír,
Today
I
don't
want
to
laugh,
Hoy
solamente
quiero
llorar
Today
I
only
want
to
cry
Porque
mi
madrecita
se
fue
Because
my
dear
mother
is
gone
Y
ya
no
volverá
And
she
will
never
return
Ahora
yo
ya
no
tendré
Now
I
will
no
longer
have
Quién
me
bese
en
la
frente
Anyone
to
kiss
my
forehead
Porque
mi
madre
ya
partió
a
una
vida
mejor.
Because
my
mother
has
gone
on
to
a
better
life.
Hoy
ya
no
cantaré,
solamente
lloraré
Today
I
will
not
sing,
I
will
only
cry
A
mi
linda
viejita
que
solo
me
dejó
For
my
beautiful
old
woman
who
only
left
me
En
este
mundo
cruel
ahora
tendré
que
seguir
In
this
cruel
world
now
I
will
have
to
follow
Este
triste
camino
sin
el
amor
maternal.
This
sad
path
without
maternal
love.
Hoy
ya
no
cantaré,
solamente
lloraré
Today
I
will
not
sing,
I
will
only
cry
A
mi
linda
viejita
que
solo
me
dejó
For
my
beautiful
old
woman
who
only
left
me
En
este
mundo
cruel
ahora
tendré
que
seguir
In
this
cruel
world
now
I
will
have
to
follow
Este
triste
camino
sin
el
amor
maternal.
This
sad
path
without
maternal
love.
Hoy
ya
no
quiero
reír,
Today
I
don't
want
to
laugh,
Hoy
solamente
quiero
llorar
Today
I
only
want
to
cry
Porque
mi
madrecita
se
fue
Because
my
dear
mother
is
gone
Y
ya
no
volverá
And
she
will
never
return
Ahora
yo
ya
no
tendré
Now
I
will
no
longer
have
Quién
me
bese
en
la
frente
Anyone
to
kiss
my
forehead
Porque
mi
madre
ya
partió
a
una
vida
mejor.
Because
my
mother
has
gone
on
to
a
better
life.
Hoy
ya
no
quiero
reír,
Today
I
don't
want
to
laugh,
Hoy
solamente
quiero
llorar
Today
I
only
want
to
cry
Porque
mi
madrecita
se
fue
Because
my
dear
mother
is
gone
Y
ya
no
volverá
And
she
will
never
return
Ahora
yo
ya
no
tendré
Now
I
will
no
longer
have
Quién
me
bese
en
la
frente
Anyone
to
kiss
my
forehead
Porque
mi
madre
ya
partió
a
una
vida
mejor.
Because
my
mother
has
gone
on
to
a
better
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.