Padre Fábio de Melo & Roupa Nova - Novo Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio de Melo & Roupa Nova - Novo Tempo




Novo Tempo
Новое время
No novo tempo, no novo tempo
В новое время, в новое время
(No novo tempo)
новое время)
No novo tempo, apesar dos perigos
В новое время, несмотря на опасности
Da força mais bruta, da noite que assusta, estamos na luta
Несмотря на грубую силу, на пугающую ночь, мы продолжаем бороться
Pra sobreviver, pra sobreviver
Чтобы выжить, чтобы выжить
Pra sobreviver
Чтобы выжить
No novo tempo, apesar dos perigos
В новое время, несмотря на опасности
Da força mais bruta, da noite que assusta, estamos na luta
Несмотря на грубую силу, на пугающую ночь, мы продолжаем бороться
Pra sobreviver (sobreviver), pra sobreviver (pra sobreviver)
Чтобы выжить (выжить), чтобы выжить (чтобы выжить)
Pra sobreviver
Чтобы выжить
Pra que nossa esperança
Чтобы наша надежда
Seja mais que a vingança
Была больше, чем месть
Seja sempre um caminho
Всегда была путем
Que se deixa de herança
Который оставляют в наследство
No novo tempo, apesar dos castigos
В новое время, несмотря на невзгоды
De toda fadiga, de toda injustiça, estamos na briga
Несмотря на всю усталость, на всю несправедливость, мы продолжаем бороться
Pra nos socorrer, pra nos socorrer
Чтобы спастись, чтобы спастись
Pra nos socorrer
Чтобы спастись
No novo tempo, apesar dos perigos
В новое время, несмотря на опасности
De todos os pecados, de todos enganos, estamos marcados
Несмотря на все грехи, на все ошибки, мы отмечены
Pra sobreviver (sobreviver), pra sobreviver
Чтобы выжить (выжить), чтобы выжить
Pra sobreviver
Чтобы выжить
Pra que nossa esperança
Чтобы наша надежда
Seja mais que a vingança
Была больше, чем месть
Seja sempre o caminho
Всегда была путем
Que se deixa de herança
Который оставляют в наследство
No novo tempo, apesar dos castigos (apesar dos castigos)
В новое время, несмотря на невзгоды (несмотря на невзгоды)
Estamos em cena, estamos nas ruas, quebrando as algemas
Мы на сцене, мы на улицах, разбиваем оковы
Pra nos socorrer (nos socorrer), pra nos socorrer (pra nos socorrer)
Чтобы спастись (спастись), чтобы спастись (чтобы спастись)
Pra nos socorrer
Чтобы спастись
No novo tempo, apesar dos perigos
В новое время, несмотря на опасности
A gente se encontra, cantando na praça, fazendo pirraça
Мы встречаемся, поем на площади, веселимся
Pra sobreviver, pra sobreviver
Чтобы выжить, чтобы выжить
Pra sobreviver
Чтобы выжить
(No novo tempo)
новое время)





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Lins


Attention! Feel free to leave feedback.