Padre Fábio De Melo, ZeZé Di Camargo & Luciano - No Meio de Nós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio De Melo, ZeZé Di Camargo & Luciano - No Meio de Nós




No Meio de Nós
Среди нас
Tem dias que a gente sai por
Бывают дни, когда мы просто бредем куда-то,
Deixando a vida nos levar
Позволяя жизни нести нас по течению.
pensando apenas em ir
Думая лишь о том, чтобы идти,
Tanto faz se apressado ou devagar
Неважно, спешим мы или движемся медленно.
De repente, se você se sente infeliz
И вдруг ты чувствуешь себя несчастной,
Ao achar que não desata os seus nós
Когда тебе кажется, что ты не можешь распутать свои узлы.
Uma força maior vem e diz
Тогда некая высшая сила приходит и говорит,
Que pela alguém está ao lado de nós
Что кто-то всегда рядом с нами, благодаря вере.
Está presente no menor dos grãos de areia
Он присутствует в мельчайшей песчинке,
Na mais alta de todas as montanhas
На самой высокой из всех гор,
Numa gota d'água, de sangue e semente
В капле воды, крови и семени,
Num pedaço de pão, na luz, na escuridão
В куске хлеба, во свете, во тьме,
No céu e no chão
На небе и на земле.
Eu sinto e vejo seus sinais aonde vou tão claramente
Я чувствую и вижу его знаки повсюду, куда бы я ни шел, так ясно.
Tenho certeza, amigo, não estamos sós
Я уверен, милая, мы не одиноки.
Em todo canto ele está
Он есть повсюду,
As formas são tão diferentes
В самых разных обличиях.
Aonde e como estiver, sei que ele está
Где бы и как бы он ни был, я знаю, он здесь,
No meio de nós
Среди нас.
Assim vou caminhando sem temer
Так я и иду, не страшась,
Todo som tem a sua voz
У каждого звука есть свой голос,
E como é sábia para cada porquê
И как же мудро он отвечает на каждый вопрос.
Ele está, ele está
Он здесь, он здесь,
No meio de nós
Среди нас.
Está presente no menor dos grãos de areia
Он присутствует в мельчайшей песчинке,
Na mais alta de todas as montanhas
На самой высокой из всех гор,
Numa gota d'água, de sangue e semente
В капле воды, крови и семени,
Num pedaço de pão, na luz, na escuridão
В куске хлеба, во свете, во тьме,
No céu e no chão
На небе и на земле.
Eu sinto e vejo seus sinais aonde vou tão claramente
Я чувствую и вижу его знаки повсюду, куда бы я ни шел, так ясно.
Tenho certeza, amigo, não estamos sós
Я уверен, милая, мы не одиноки.
E em todo canto ele está
И он есть повсюду,
E as formas são tão diferentes
И формы его так разнообразны.
Aonde e como estiver, sei que ele está
Где бы и как бы он ни был, я знаю, он здесь,
Eu sinto e vejo seus sinais aonde vou tão claramente
Я чувствую и вижу его знаки повсюду, куда бы я ни шел, так ясно.
Tenho certeza, amigo, não estamos sós
Я уверен, милая, мы не одиноки.
Em todo canto ele está
Он есть повсюду,
E as formas são tão diferentes
И формы его так разнообразны.
Aonde e como estiver, sei que ele está
Где бы и как бы он ни был, я знаю, он здесь,
No meio
Среди,
No meio de nós
Среди нас.





Writer(s): Paulo Cesar Teixeira De Barros, Ronaldo Monteiro


Attention! Feel free to leave feedback.