Padre Fábio de Melo feat. Celina Borges - Nas Asas do Senhor - translation of the lyrics into German

Nas Asas do Senhor - Padre Fábio de Melo , Celina Borges translation in German




Nas Asas do Senhor
Auf den Flügeln des Herrn
Sei que os que confiam no senhor
Ich weiß, dass die, die auf den Herrn vertrauen,
Revigoram suas forças, suas forças se renovam
neue Kraft schöpfen, ihre Stärke erneuert sich.
Posso até cair ou vacilar, mas consigo levantar
Ich mag fallen oder wanken, aber ich kann aufstehen,
Pois recebo dele, asas
denn ich empfange Flügel von ihm.
E como águia, me preparo pra voar
Und wie ein Adler bereite ich mich zum Fliegen vor.
Eu posso ir muito além de onde estou
Ich kann weit über das hinausgehen, wo ich bin.
Vou nas asas do senhor
Ich fliege auf den Flügeln des Herrn.
O teu amor é o que me conduz
Deine Liebe ist es, die mich führt.
Posso voar e subir sem me cansar
Ich kann fliegen und aufsteigen, ohne zu ermüden,
Ir pra frente sem me fatigar
vorwärts gehen, ohne zu ermatten.
Vou com asas como águia
Ich fliege mit Flügeln wie ein Adler,
Pois confio no senhor
denn ich vertraue auf den Herrn.
Celina Borges!
Celina Borges!
Sei que os que confiam no senhor
Ich weiß, dass die, die auf den Herrn vertrauen,
Revigoram suas forças, suas forças se renovam
neue Kraft schöpfen, ihre Stärke erneuert sich.
Posso até cair ou vacilar, mas consigo levantar
Ich mag fallen oder wanken, aber ich kann aufstehen,
Pois recebo dele asas
denn ich empfange Flügel von ihm.
E como águia, me preparo pra voar
Und wie ein Adler bereite ich mich zum Fliegen vor.
Eu posso ir muito além de onde estou
Ich kann weit über das hinausgehen, wo ich bin.
Vou nas asas do senhor
Ich fliege auf den Flügeln des Herrn.
O teu amor é o que me conduz
Deine Liebe ist es, die mich führt.
Posso voar e subir sem me cansar
Ich kann fliegen und aufsteigen, ohne zu ermüden,
Ir pra frente sem me fatigar
vorwärts gehen, ohne zu ermatten.
Vou com asas como águia
Ich fliege mit Flügeln wie ein Adler,
Pois confio no senhor
denn ich vertraue auf den Herrn.
Que me forças (que me forças)
Der mir Kraft gibt (der mir Kraft gibt),
Pra ser um vencedor
um ein Sieger zu sein.
Nas asas do senhor
Auf den Flügeln des Herrn
Vou voar (vou voar), voar
werde ich fliegen (werde ich fliegen), fliegen.
Eu posso ir muito além de onde estou
Ich kann weit über das hinausgehen, wo ich bin.
Vou nas asas do senhor
Ich fliege auf den Flügeln des Herrn.
O teu amor é o que me conduz
Deine Liebe ist es, die mich führt.
Eu posso voar e subir sem me cansar
Ich kann fliegen und aufsteigen, ohne zu ermüden,
Ir pra frente sem me fatigar
vorwärts gehen, ohne zu ermatten.
Vou com asas como águia
Ich fliege mit Flügeln wie ein Adler.
Posso voar e subir sem me cansar
Ich kann fliegen und aufsteigen, ohne zu ermüden,
Ir pra frente sem me fatigar
vorwärts gehen, ohne zu ermatten.
Vou com asas como águia
Ich fliege mit Flügeln wie ein Adler,
Pois confio no senhor
denn ich vertraue auf den Herrn.






Attention! Feel free to leave feedback.