Lyrics and translation Padre Fábio De Melo feat. Fafa De Belem - O Tempo Não Espera Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Espera Ninguém
Time Doesn't Wait For Anyone
Quebra
o
silêncio
no
mudo
perdão
da
minha
voz
Break
the
silence
in
the
silent
forgiveness
of
my
voice
Dissolve
a
mágoa,
expulsa
os
resquícios
da
dor
Dissolve
the
sorrow,
expel
the
remnants
of
pain
Abre
as
janelas,
expõe
toda
sombra
ao
sol
Open
the
windows,
expose
all
shadows
to
the
sun
Se
essa
tormenta
que
o
erro
de
ontem
deixou
If
this
storm
that
yesterday's
mistake
left
behind
Destranca
o
amor,
a
esperança,
a
saudade,
o
sorriso
Unlock
love,
hope,
longing,
a
smile
Rompe
as
cadeias
dos
ódios
passados
sentidos
Break
the
chains
of
past
hatreds
felt
Despensa
as
culpas,
resguarda
o
amor
que
valeu
Give
up
guilt,
protect
the
love
that
was
worth
it
Que
a
vida
é
tão
breve
e
o
tempo
não
espera
ninguém
Life
is
so
short
and
time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
No
rio
das
graças
mergulho
a
maldade
que
há
In
the
river
of
grace,
I
plunge
the
malice
that
is
there
Ateia
a
bandeira,
demarca
o
que
é
seu
sob
o
céu
Light
the
flag,
mark
what
is
yours
under
the
sky
Recruta
os
sonhos
que
sonhos
nos
fazem
viver
Recruit
the
dreams
that
dreams
make
us
live
Cumpre
a
promessa
de
não
desistir
sem
tentar
Keep
the
promise
not
to
give
up
without
trying
Rompe
as
barreiras
elas
dedicadas
a
vida
Break
down
the
barriers
they
dedicated
their
lives
to
Parar
as
mazelas
e
o
peso
do
dia
deixou
Stop
the
troubles
and
the
weight
of
the
day
left
behind
Olhar
altivo
mas
no
coração
cê
é
menino
Look
proud,
but
in
your
heart
you're
a
boy
Que
a
vida
é
tão
breve
e
o
tempo
não
espera
ninguém
Life
is
so
short
and
time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Linda
e
doída,
menina
por
vezes
mulher
Beautiful
and
painful,
a
girl
sometimes
a
woman
Mãe
ou
carrasca,
depende
do
humor
que
vier
Mother
or
executioner,
depends
on
the
mood
that
comes
Sábia
e
bondosa,
açoita
e
aconchega
depois
Wise
and
kind,
whips
and
comforts
afterwards
Drama
as
tristezas,
mas
tece
alegrias
também
Drama
the
sadness,
but
weaves
joy
too
Vida
que
chama,
e
que
canta,
e
que
chora,
e
que
grita
Life
that
calls,
and
sings,
and
cries,
and
screams
Que
serve
a
mesa,
e
oferece
o
banquete
aos
famintos
Who
serves
the
table,
and
offers
the
feast
to
the
hungry
Que
planta
as
mortas,
que
geram
memórias
bonitas
Who
plants
the
dead,
who
generate
beautiful
memories
Que
dita
essa
regra
que
o
tempo
não
espera
ninguém
Who
dictates
this
rule
that
time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Espera
ninguém
Waits
for
no
one
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
Doesn't
wait
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Que
o
tempo
não
espera
ninguém
Time
doesn't
wait
for
anyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.