Padre Fábio De Melo feat. Fafa De Belem - O Tempo Não Espera Ninguém - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio De Melo feat. Fafa De Belem - O Tempo Não Espera Ninguém




O Tempo Não Espera Ninguém
Время никого не ждёт
Quebra o silêncio no mudo perdão da minha voz
Прерви молчание безмолвным прощением моего голоса,
Dissolve a mágoa, expulsa os resquícios da dor
Раствори обиду, изгони остатки боли.
Abre as janelas, expõe toda sombra ao sol
Открой окна, покажи всю тень солнцу.
Se essa tormenta que o erro de ontem deixou
Если эта буря, которую оставила вчерашняя ошибка,
Destranca o amor, a esperança, a saudade, o sorriso
Откроет любовь, надежду, тоску, улыбку,
Rompe as cadeias dos ódios passados sentidos
Разорвет оковы прошлых обид,
Despensa as culpas, resguarda o amor que valeu
Простит вину, сохранит любовь, которая того стоила,
Que a vida é tão breve e o tempo não espera ninguém
Ведь жизнь так коротка, а время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
No rio das graças mergulho a maldade que
В реку милости я погружаю зло, которое есть.
Ateia a bandeira, demarca o que é seu sob o céu
Подними знамя, обозначь то, что принадлежит тебе под этим небом.
Recruta os sonhos que sonhos nos fazem viver
Наберись мечты, ведь мечты заставляют нас жить.
Cumpre a promessa de não desistir sem tentar
Сдержи обещание не сдаваться, не попытавшись.
Rompe as barreiras elas dedicadas a vida
Разрушь барьеры, они посвящены жизни.
Parar as mazelas e o peso do dia deixou
Останови невзгоды и тяжесть ушедшего дня.
Olhar altivo mas no coração é menino
Взгляд твой гордый, но в сердце ты ребёнок.
Que a vida é tão breve e o tempo não espera ninguém
Ведь жизнь так коротка, а время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Linda e doída, menina por vezes mulher
Красивая и израненная, девочка, порой женщина,
Mãe ou carrasca, depende do humor que vier
Мать или тиран, в зависимости от настроения,
Sábia e bondosa, açoita e aconchega depois
Мудрая и добрая, хлещет и утешает после.
Drama as tristezas, mas tece alegrias também
Разыгрывает печали, но и радость тоже создает.
Vida que chama, e que canta, e que chora, e que grita
Жизнь, которая зовет, и поет, и плачет, и кричит,
Que serve a mesa, e oferece o banquete aos famintos
Которая накрывает на стол и предлагает пир голодным,
Que planta as mortas, que geram memórias bonitas
Которая сажает цветы на могилах, которые рождают прекрасные воспоминания,
Que dita essa regra que o tempo não espera ninguém
Которая диктует это правило: время никого не ждет.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Espera ninguém
Никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera
Время не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.
Que o tempo não espera ninguém
Время никого не ждёт.





Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva


Attention! Feel free to leave feedback.