Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Acorda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda
pra
acordar,
agora
Проснись,
чтобы
пробудиться,
сейчас
же.
Quem
na
vida
não
fez
acordo
com
o
bem
Кто
в
жизни
не
заключил
договор
с
добром
E
vive
a
viver
a
vida
sem
ver
И
живет,
проживая
жизнь
вслепую,
E
corre
o
risco
de
morrer
sem
saber
Рискует
умереть,
так
и
не
узнав,
Que
o
bem
é
o
bem
que
a
vida
tem
Что
добро
– это
и
есть
настоящее
благо
жизни.
Quem
sonha
sem
saber
que
o
sonho
Кто
мечтает,
не
зная,
что
мечта
–
É
a
força
que
faz
a
vida
ser
real
Это
сила,
делающая
жизнь
реальной,
Não
poderá
saber
do
quanto
é
capaz
Тот
не
сможет
узнать,
на
что
способен,
E
se
limitará
ao
pouco
que
faz
И
будет
ограничен
тем
малым,
что
делает.
Não
saberá
ser
incomum
Не
сможет
быть
необычным.
Quem
só
de
passado
insiste
em
viver
Кто
упорно
цепляется
только
за
прошлое,
Com
o
pé
na
estrada
a
retroceder
Пятится
назад
по
дороге
жизни,
Abandona
a
vitória
Тот
отказывается
от
победы,
Esquece
a
história
que
o
fez
vencedor
Забывает
историю,
сделавшую
его
победителем.
Quem
não
sabe
ver
o
tempo
passar
Кто
не
видит,
как
бежит
время,
Prende-se
ao
que
foi
e
não
sabe
evitar
Тот
цепляется
за
то,
что
было,
и
не
может
помешать
Que
águas
passadas
voltem
Тому,
чтобы
ушедшая
вода
возвращалась,
Com
a
força
contrária
o
moinho
mover
Крутя
мельницу
в
обратную
сторону.
Não
é
possível
mais
viver
assim
Нельзя
больше
так
жить.
Vida
ao
contrário,
início
preso
ao
fim
Жизнь
наоборот,
начало,
прикованное
к
концу.
Rota
sem
rumo,
nau
sem
direção
Путь
без
цели,
корабль
без
направления,
Amor
sem
ter
razão
Любовь
без
причины.
Porto
sem
barco,
andor
sem
procissão
Порт
без
кораблей,
платформа
без
процессии,
Olhar
sem
bondade,
abraço
sem
perdão
Взгляд
без
доброты,
объятия
без
прощения,
Amor
sem
saudade,
praia
sem
verão
Любовь
без
тоски,
пляж
без
лета,
Viver
sem
ter
razão
Жизнь
без
причины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.