Padre Fábio de Melo - Coração Acorrentado - translation of the lyrics into German




Coração Acorrentado
Gefesseltes Herz
Coração acorrentado do amor tem recados
Gefesseltes Herz, von der Liebe hat es nur Nachrichten
Teoriza e não conhece sua força
Es theoretisiert und kennt seine Kraft nicht
Esqueceu como se ama
Hat vergessen, wie man liebt
Fez na sombra a sua cama
Hat sein Bett im Schatten gemacht
E mandou dizer que agora não tem tempo
Und ließ sagen, dass es jetzt keine Zeit hat
Coração, corpo presente, está no corpo
Herz, körperlich präsent, ist im Körper
Mas ausente
Aber abwesend
Se perdeu na soma das indiferenças
Hat sich in der Summe der Gleichgültigkeiten verloren
Se ele perde ou se ele ganha
Ob es verliert oder ob es gewinnt
Se ele bate ou se ele apanha
Ob es schlägt oder ob es einsteckt
Coração não faz esforço pra vencer
Das Herz bemüht sich nicht zu siegen
Tropeça no amor, não sabe amar
Stolpert über die Liebe, weiß nicht zu lieben
Seqüestra e não sabe conquistar
Entführt und weiß nicht zu erobern
Se perde na vida
Verliert sich im Leben
Se ele vai ou se ele fica
Ob es geht oder ob es bleibt
Tanto fez que tanto faz
Es ist alles einerlei
Coração desaprendeu o que é amar
Das Herz hat verlernt, was lieben heißt
Coração desalinhado, feito trem descarrilhado
Herz, aus der Spur, wie ein entgleister Zug
Vai sofrendo os desajustes dessa vida
Erleidet die Unstimmigkeiten dieses Lebens
Se destrói ou se edifica
Ob es sich zerstört oder sich aufbaut
Se acredita ou se duvida
Ob es glaubt oder ob es zweifelt
Coração não faz esforço pra mudar
Das Herz bemüht sich nicht, sich zu ändern
Coração, campo minado
Herz, Minenfeld
Vive em risco e sem cuidado
Lebt in Gefahr und ohne Sorgfalt
não sabe mais dizer o que é sagrado
Weiß nicht mehr zu sagen, was heilig ist
Traz alguém sempre do lado
Hat immer jemanden an seiner Seite
Mas é sempre solitário
Aber ist immer einsam
Coração não sabe mais o seu lugar
Das Herz kennt seinen Platz nicht mehr
Tropeça no amor, não sabe amar
Stolpert über die Liebe, weiß nicht zu lieben
Seqüestra e não sabe conquistar
Entführt und weiß nicht zu erobern
Se perde na vida
Verliert sich im Leben
Se ele vai ou se ele fica
Ob es geht oder ob es bleibt
Tanto fez que tanto faz
Es ist alles einerlei
Coração desaprendeu o que é amar
Das Herz hat verlernt, was lieben heißt
Coração desaprendeu o que é amar
Das Herz hat verlernt, was lieben heißt
Coração desaprendeu o que é amar
Das Herz hat verlernt, was lieben heißt
O que é amar...
Was lieben heißt...
O que é amar...
Was lieben heißt...
O que é amar...
Was lieben heißt...





Writer(s): Padre Fábio De Melo


Attention! Feel free to leave feedback.