Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Espírito Santo Repousa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espírito Santo Repousa
Святой Дух, нисходи
Que
a
luz
do
Cristo
recussitado
Пусть
свет
воскресшего
Христа
Ilumine
este
lugar,
ilumine
o
nosso
coração
Озарит
это
место,
озарит
наши
сердца
Ilumine
a
nossa
vida
Озарит
нашу
жизнь
É
sempre
tempo
de
ressureição
Время
воскресения
всегда
с
нами
Para
nós
que
acreditamos
na
força
do
sepulcro
vazio
Для
нас,
верящих
в
силу
пустого
гроба
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Sobre
todos
nós
На
всех
нас
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Sobre
todos
nós
На
всех
нас
Espírito
santo
repousa
sobre
nós
Святой
Дух,
нисходи
на
нас
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Traz
unção
Принеси
помазание
Traz
unção
a
nós
Принеси
помазание
нам
Espírito
santo
repousa
Святой
Дух,
нисходи
Nossos
corações
Наши
сердца
Espírito
santo
repousa
sobre
nós
Святой
Дух,
нисходи
на
нас
Espírito
santo
repousa
sobre
nós
Святой
Дух,
нисходи
на
нас
Boa
noite
meu
Brasil
Добрый
вечер,
моя
Бразилия
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
É
vida
que
brota
da
vida
Это
жизнь,
что
проистекает
из
жизни
É
fruto
que
cresce
do
amor
Это
плод,
что
растет
от
любви
É
vida
que
vence
a
morte
Это
жизнь,
побеждающая
смерть
É
vida
que
vem
do
senhor
Это
жизнь,
что
идет
от
Господа
É
vida
que
brota
da
vida
Это
жизнь,
что
проистекает
из
жизни
É
fruto
que
cresce
do
amor
Это
плод,
что
растет
от
любви
É
vida
que
vence
a
morte
Это
жизнь,
побеждающая
смерть
É
vida
que
vem
do
senhor
(entao
eu
digo
que)
Это
жизнь,
что
идет
от
Господа
(поэтому
я
говорю,
что)
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Deixei
o
sepulcro
vazio
Я
оставил
гробницу
пустой
A
morte
não
me
segurou
Смерть
не
удержала
меня
A
pedra
que
então
me
prendia
Камень,
что
держал
меня
в
плену,
No
terceiro
dia
rolou
На
третий
день
отвалился
Deixei
o
sepulcro
vazio
Я
оставил
гробницу
пустой
A
morte
não
me
segurou
Смерть
не
удержала
меня
A
pedra
que
então
me
prendia
Камень,
что
держал
меня
в
плену,
No
terceiro
dia
rolou
На
третий
день
отвалился
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Eu
hoje
te
dou
vida
nova
Я
даю
тебе
сегодня
новую
жизнь
Renovo
em
ti
o
amor
Обновляю
в
тебе
любовь
Te
dou
uma
nova
esperança
Дарую
тебе
новую
надежду
Tudo
o
que
era
velho
passou
Все
старое
прошло
Eu
hoje
te
dou
vida
nova
Я
даю
тебе
сегодня
новую
жизнь
Renovo
em
ti
o
amor
Обновляю
в
тебе
любовь
Te
dou
uma
nova
esperança
Дарую
тебе
новую
надежду
Tudo
o
que
era
velho
passou
Все
старое
прошло
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
(quero
ouvir
vocês)
Се,
творю
все
новое
(хочу
услышать
вас)
Eis
que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Que
faço
novas
todas
todas
as
coisas
Се,
творю
все
новое
Quem
ta
ressucitado
da
um
grito
comigo
Кто
воскрес,
воскликните
со
мной
Queremos
Deus
Мы
хотим
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celina Borges
Attention! Feel free to leave feedback.