Padre Fábio de Melo - Estrela Perdida / Beirando o rio - Abertura Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Estrela Perdida / Beirando o rio - Abertura Ao Vivo




Estrela Perdida / Beirando o rio - Abertura Ao Vivo
Потерянная звезда / У реки - Вступление (живьём)
De contar tantas estrelas, algumas nos olhos guardei
Сосчитав столько звёзд, некоторые я сохранил в глазах,
Se lágrimas não brotaram, por dentro decerto chorei
Если слёзы не хлынули, внутри я точно плакал.
De contar tantas estrelas, algumas nos olhos guardei
Сосчитав столько звёзд, некоторые я сохранил в глазах,
Se lágrimas não brotaram, por dentro decerto chorei
Если слёзы не хлынули, внутри я точно плакал.
Meus olhos teimam em beber distâncias
Мои глаза упорно хотят испить расстояния,
Na busca antiga de varar caminhos
В старом стремлении проложить пути,
Onde as porteiras não limitam sonhos
Где ворота не ограничивают мечты,
Nem são cativos os que são sozinhos
И не являются пленниками те, кто одиноки.
Meus olhos teimam em beber estrelas
Мои глаза упорно хотят испить звёзды
No breu celeste onde a lua navega
В небесной тьме, где плывёт луна,
E a arrogância de um rastro cadente
И высокомерие падающего следа,
Que até parece cair nas macegas
Который словно падает в сорняки,
Que até parece cair nas macegas
Который словно падает в сорняки.
Quem sabe os meus olhos querem mais
Кто знает, может, мои глаза хотят большего,
Do que minh'alma pode conceber
Чем моя душа может постичь.
Me basta um rancho só, beirando o rio
Мне достаточно лишь хижины у реки
E o amor de um bem querer
И любви той, что мне дорога.
Pelos remansos vou deixar esperas
По заводям я оставлю ожидания,
Por sobre as águas, deslizando a proa
По водам, скользя носом лодки,
Cevando sonhos no bater dos remos
Взращивая мечты под плеск вёсел,
Rompendo auroras dentro da canoa
Встречая рассветы в каноэ.
Vou navegar por entre calmarias
Я буду плыть по тихим водам,
Quando a canoa singrar outras águas
Когда каноэ будет бороздить другие воды
De um mar distante que ainda não conheço
Далекого моря, которого я еще не знаю,
Deixando o rancho, os sonhos e as mágoas
Оставив хижину, мечты и печали,
Deixando o rancho, os sonhos e as mágoas
Оставив хижину, мечты и печали.
Quem sabe os meus olhos querem mais
Кто знает, может, мои глаза хотят большего,
Do que minh'alma pode conceber
Чем моя душа может постичь.
Me basta um rancho só, beirando o rio
Мне достаточно лишь хижины у реки
E o amor de um bem querer
И любви той, что мне дорога.
Quem sabe os meus olhos querem mais
Кто знает, может, мои глаза хотят большего,
Do que minh'alma pode conceber
Чем моя душа может постичь.
Me basta um rancho só, beirando o rio
Мне достаточно лишь хижины у реки
E o amor de um bem querer
И любви той, что мне дорога.





Writer(s): Alex Cabral, Jairo Lambari Fernandes, Miguel Cimirro, Not Applicable, Zulmar Benitez


Attention! Feel free to leave feedback.