Padre Fábio de Melo - Filho Adotivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Filho Adotivo




Filho Adotivo
Приёмный сын
Com sacrifício eu criei meus sete filhos
С трудом я вырастил семерых детей,
Do meu sangue eram seis
Шестеро были моей крови,
E um peguei com quase um mês
А одного я взял, когда ему был почти месяц.
Fui viajante, fui roceiro, fui andante
Я был странником, был батраком, скитался,
E pra alimentar meus filhos
И чтобы прокормить моих детей,
Não comi pra mais de vez
Часто оставался голодным.
Sete crianças, sete bocas inocentes
Семеро детей, семеро невинных ртов,
Muito pobres, mas contentes
Очень бедные, но довольные,
Não deixei nada faltar
Я ни в чём им не отказывал.
Foram crescendo
Они росли,
Foi ficando mais difícil
Становилось всё труднее,
Trabalhei de Sol a Sol
Я работал от зари до зари,
Mas eles tinham que estudar
Но они должны были учиться.
Meu sofrimento
Мои страдания,
Ah, meu Deus valeu a pena
Ах, Боже мой, стоили того,
Quantas lágrimas chorei
Сколько слёз я пролил,
Mas tudo foi com muito amor
Но всё было с большой любовью.
Sete diplomas
Семь дипломов,
Sendo seis muito importantes
Шесть из которых очень важные,
Que as custas de uma enxada
Ценой мозолей от мотыги
Conseguiram ser doutor
Они смогли стать докторами.
Hoje estou velho
Сегодня я стар,
Meus cabelos branqueados
Мои волосы седые,
O meu corpo está surrado
Моё тело изношено,
Minhas mãos nem mexem mais
Мои руки почти не двигаются.
Uso bengala
Я хожу с тростью,
Sei que dou muito trabalho
Знаю, что доставляю много хлопот,
Sei que às vezes atrapalho
Знаю, что иногда мешаю,
Meus filhos até demais
Даже слишком, моим детям.
Passou o tempo
Прошло время,
E eu fiquei muito doente
И я сильно заболел,
Hoje vivo num asilo
Сегодня я живу в доме престарелых,
E um filho vem me ver
И только один сын приходит навестить меня.
Esse meu filho
Этот мой сын,
Coitadinho muito honesto
Бедняжка, очень честный,
Vive apenas do trabalho
Живёт только тем,
Que arranjou para viver
Что зарабатывает своим трудом.
Mas Deus é grande
Но Бог велик,
Vai ouvir as minhas preces
Он услышит мои молитвы,
E esse meu filho querido
И этот мой любимый сын,
Vai vencer, eu sei que vai
Он победит, я знаю, что победит.
Faz muito tempo
Я давно
Que não vejo os outros filhos
Не видел других своих детей,
Sei que eles estão bem
Знаю, что у них всё хорошо,
Não precisam mais do pai
Они больше не нуждаются в отце.
Um belo dia
Однажды,
Me sentindo abandonado
Чувствуя себя одиноким,
Ouvi uma voz bem do meu lado
Я услышал голос рядом с собой,
Pai eu vim pra te buscar
Отец, я пришёл забрать тебя.
Arrume as malas
Собирай вещи,
Vem comigo pois venci
Пойдём со мной, ведь я добился успеха,
Comprei casa e tenho esposa
Я купил дом, у меня есть жена,
E o seu neto vai chegar
И скоро у тебя появится внук.
De alegria
От радости,
Eu chorei e olhei pro céu
Я заплакал и посмотрел на небо,
Obrigado meu senhor
Спасибо тебе, Господи,
A recompensa chegou
Награда пришла.
Meu Deus proteja
Боже, защищай
Os meus seis filhos queridos
Шестерых моих любимых детей,
Mas foi meu filho adotivo
Но именно мой приёмный сын
Que a este velho amparou
Поддержал меня в старости.





Writer(s): Sebastiao Ferreira Da Silva, Arthur Frederico Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.