Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Fluência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
o
tempo,
venta
o
vento
Время
идет,
ветер
веет,
Lento
pouso
desta
vida
Медленно
проходит
эта
жизнь,
Sobre
todos
nós
Над
всеми
нами.
Reza
a
reza,
passo
a
passo
Молитва
за
молитвой,
шаг
за
шагом,
Março
é
braço
que
afasta
a
estação,
do
sol
maior
Март
- рука,
отодвигающая
время
года,
от
большего
солнца.
Folha
a
folha,
imenso
rubro
Лист
за
листом,
безбрежный
багрянец,
Mês
de
outubro,
outros
sonhos
Месяц
октябрь,
другие
мечты.
Prima
Vera
na
janela
Весна
в
окне,
Tia
Lurdes
no
portão
Тетя
Лурдес
у
ворот,
A
vida
procurando
quem
por
ela
tem
paixão
Жизнь
ищет
того,
кто
к
ней
страстно
относится.
Prima
Vera
na
janela
Весна
в
окне,
Tia
Lurdes
no
portão
Тетя
Лурдес
у
ворот,
A
vida
procurando
quem
por
ela
tem
paixão
Жизнь
ищет
того,
кто
к
ней
страстно
относится.
Ouro
de
cor
setembro
Золотой
сентябрь,
Relembro
só
pra
ter
saudade
Вспоминаю
только
для
того,
чтобы
почувствовать
ностальгию,
Das
tardes
que
ardiam
dezembradas
По
декабрьским
вечерам,
которые
пылали.
Maio
maior
que
abril
abriu
a
porta
e
se
despediu
Май,
больше,
чем
апрель,
открыл
дверь
и
попрощался,
Sorriu
sereno
o
sereno
frio
Улыбнулся
безмятежный,
безмятежный
холод.
Maio
maior
que
abril
abriu
a
porta
e
se
despediu
Май,
больше,
чем
апрель,
открыл
дверь
и
попрощался,
Sorriu
sereno
o
sereno
frio
Улыбнулся
безмятежный,
безмятежный
холод.
A
gosto
de
Deus
o
agosto
По
вкусу
Богу
август,
Dos
homens
tem
gosto
de
espera
У
людей
он
на
вкус
как
ожидание,
E
a
fé
nos
põe
nos
trilhos
desta
estrada
И
вера
ставит
нас
на
рельсы
этой
дороги.
Vida
que
se
reparte
é
arte,
parte
que
se
cumpriu
Жизнь,
которая
делится,
- это
искусство,
часть,
которая
исполнилась,
Sorriso
onde
Deus
nos
sorriu
Улыбка
там,
где
Бог
нам
улыбнулся.
Vida
que
se
reparte
é
arte,
parte
que
se
cumpriu
Жизнь,
которая
делится,
- это
искусство,
часть,
которая
исполнилась,
Sorriso
onde
Deus
nos
sorriu
Улыбка
там,
где
Бог
нам
улыбнулся.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Ouro
de
cor
setembro
Золотой
сентябрь,
Relembro
só
pra
ter
saudade
Вспоминаю
только
для
того,
чтобы
почувствовать
ностальгию,
Das
tardes
que
ardiam
dezembradas
По
декабрьским
вечерам,
которые
пылали.
Maio
maior
que
abril
abriu
a
porta
e
se
despediu
Май,
больше,
чем
апрель,
открыл
дверь
и
попрощался,
Sorriu
sereno
o
sereno
frio
Улыбнулся
безмятежный,
безмятежный
холод.
Maio
maior
que
abril
abriu
a
porta
e
se
despediu
Май,
больше,
чем
апрель,
открыл
дверь
и
попрощался,
Sorriu
sereno
o
sereno
frio
Улыбнулся
безмятежный,
безмятежный
холод.
A
gosto
de
Deus
o
agosto
По
вкусу
Богу
август,
Dos
homens
tem
gosto
de
espera
У
людей
он
на
вкус
как
ожидание,
E
a
fé
nos
põe
nos
trilhos
desta
estrada
И
вера
ставит
нас
на
рельсы
этой
дороги.
Vida
que
se
reparte
é
arte,
parte
que
se
cumpriu
Жизнь,
которая
делится,
- это
искусство,
часть,
которая
исполнилась,
Sorriso
onde
Deus
nos
sorriu
Улыбка
там,
где
Бог
нам
улыбнулся.
Vida
que
se
reparte
é
arte,
parte
que
se
cumpriu
Жизнь,
которая
делится,
- это
искусство,
часть,
которая
исполнилась,
Sorriso
onde
Deus
nos
sorriu
Улыбка
там,
где
Бог
нам
улыбнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fábio José De Melo
Attention! Feel free to leave feedback.