Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Lamento dos Imperfeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento dos Imperfeitos
Плач Несовершенных
Não
sou
perfeito
Я
не
совершенен,
Estou
ainda
sendo
feito
Я
все
еще
создаюсь,
E
por
ter
muito
defeito
И
потому,
что
во
мне
много
недостатков,
Vivo
em
constante
construção
Я
нахожусь
в
постоянном
развитии.
Sou
raro
efeito
Я
редкое
явление,
Não
sou
causa
e
a
respeito
Я
не
причина,
а
следствие,
Da
raiz
que
me
fez
fruto
Корня,
сделавшего
меня
плодом,
Desfruto
a
divina
condição
Наслаждаюсь
божественным
состоянием.
Em
noites
de
céu
apagado
В
ночи
с
потухшим
небом
Desenho
as
estrelas
no
chão
Рисую
звезды
на
земле,
Em
noites
de
céu
estrelado
В
ночи
со
звездным
небом
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
Я
ловлю
звезды
руками.
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
И
когда
агония
пересекает
дорогу,
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
Я
прошу
Бога
дать
мне
свою
руку.
Sou
seresteiro
Я
серенадчик,
Sou
poeta
e
sou
romeiro
Я
поэт
и
странник,
Com
palavra,
amor
primeiro
Со
словом,
любовь
прежде
всего,
Vou
rabiscando
o
coração
Я
разрисовываю
сердце.
Vou
pela
rua
Иду
по
улице,
Minha
alma
às
vezes
nua
Моя
душа
порой
обнажена,
De
joelhos
pede
ao
tempo
На
коленях
просит
у
времени
A
ponta
do
seu
cobertor
Край
его
одеяла.
Em
noites
de
céu
apagado
В
ночи
с
потухшим
небом
Desenho
as
estrelas
no
chão
Рисую
звезды
на
земле,
Em
noites
de
céu
estrelado
В
ночи
со
звездным
небом
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
Я
ловлю
звезды
руками.
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
И
когда
агония
пересекает
дорогу,
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
Я
прошу
Бога
дать
мне
свою
руку.
Vou
pelo
mundo
Иду
по
миру,
Cruzo
estradas,
num
segundo
Пересекаю
дороги,
в
мгновение
ока,
Mundo
imenso,
vasto
e
fundo
Мир
огромный,
необъятный
и
глубокий,
Todo
alojado
em
meu
olhar
Весь
помещается
в
моем
взгляде.
Sou
retirante
Я
переселенец,
Sou
ao
rio,
semelhante
Я
подобен
реке,
Se
me
barram,
aprofundo
Если
меня
преграждают,
я
углубляюсь,
Depois
vou
buscar
outro
lugar
Потом
ищу
другое
место.
Em
noites
de
céu
apagado
В
ночи
с
потухшим
небом
Desenho
as
estrelas
no
chão
Рисую
звезды
на
земле,
Em
noites
de
céu
estrelado
В
ночи
со
звездным
небом
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
Я
ловлю
звезды
руками.
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
И
когда
агония
пересекает
дорогу,
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
Я
прошу
Бога
дать
мне
свою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! Feel free to leave feedback.