Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Mais Perto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
é
que
você
vai
com
tanta
pressa?
Куда
ты
идёшь
в
такой
спешке?
Com
esse
ar
de
quem
tem
muito
o
que
fazer
С
таким
видом,
будто
тебе
столько
всего
нужно
сделать
Se
eu
posso
lhe
pedir
alguma
coisa,
eu
lhe
peço
Если
могу
тебя
о
чём-то
попросить,
то
прошу
тебя,
Como
um
dia
eu
sentei
naquele
poço
Как
однажды
я
сидел
у
того
колодца,
E
a
amizade
visitou
meu
coração
и
дружба
посетила
моё
сердце.
Fui
amigo
e
o
esposo
que
faltava
Я
был
другом
и
тем
супругом,
которого
не
хватало,
E
hoje
pode
ser
também
assim
и
сегодня
может
быть
так
же.
Os
seus
olhos
me
revelam
tanta
sede
Твои
глаза
выдают
такую
жажду,
E
não
sou
indiferente
à
sua
dor
и
я
неравнодушен
к
твоей
боли.
Mas
tem
coisas
que
eu
não
faço,
não
são
minhas
Но
есть
вещи,
которые
я
не
делаю,
они
не
мои,
Dependem
somente
do
seu
querer
они
зависят
только
от
твоего
желания.
O
milagre
se
dará
por
duas
vias
Чудо
свершится
двумя
путями:
Uma
é
minha
e
a
outra
eu
deixo
pra
você
один
— мой,
а
другой
я
оставляю
тебе.
Se
você
trouxer
a
mim
a
sua
água
Если
ты
принесёшь
мне
свою
воду,
Eu
devolvo
vinho
я
верну
вино.
Chega
mais
perto
Подойди
ближе,
Não
diga
nada,
silêncio
é
palavra
que
não
faz
segredo
Не
говори
ничего,
молчание
— это
слово,
которое
не
скрывает
секретов.
Se
for
preciso,
enxugo
o
seu
rosto
Если
нужно,
я
вытру
твоё
лицо.
Lágrimas
são
fragmentos
de
histórias
que
posso
entender
Слёзы
— это
осколки
историй,
которые
я
могу
понять.
Eu
lhe
vejo
entrelaçado
em
tantos
erros
Я
вижу,
как
ты
погрязла
во
множестве
ошибок,
Machucando
tanta
gente
sem
saber
раня
многих
людей,
сама
того
не
ведая.
Infeliz
vai
se
tornando
pouco
a
pouco
Ты
становишься
несчастной
постепенно,
Por
favor,
queira
voltar
пожалуйста,
вернись.
Não
prometo
dar-lhe
um
jardim
de
flores
Я
не
обещаю
тебе
сад
цветов,
Mas
prometo
a
força
pra
poder
plantá-lo
но
обещаю
силы,
чтобы
ты
смогла
его
посадить.
E
asseguro
no
cultivo
estar
bem
junto
И
заверяю,
что
буду
рядом,
когда
ты
будешь
его
взращивать,
Se
preciso,
lhe
consolar
и,
если
нужно,
утешу
тебя.
Cantaremos
a
semente
germinada
Мы
будем
воспевать
проросшее
семя,
Podaremos
o
que
não
puder
crescer
обрежем
то,
что
не
сможет
вырасти.
Cada
poda
de
ter
ensinamento
В
каждой
обрезке
будет
урок,
Eu
vou
lhe
ajudar
a
compreender
я
помогу
тебе
его
понять.
Sou
o
verbo
do
princípio
feito
carne
Я
— глагол
начала,
ставший
плотью,
Sou
o
Deus
que
resolveu
ter
coração
я
— Бог,
который
решил
обрести
сердце.
E
hoje
está
sentado
à
beira
desse
poço
И
сегодня
я
сижу
у
этого
колодца,
Mirando
seu
rosto
na
voz
deste
moço,
lhe
dando
o
recado
глядя
на
твоё
отражение
в
голосе
этого
юноши,
передавая
тебе
весть.
Que
se
for
possível,
espero
visita
Что,
если
это
возможно,
я
жду
в
гости.
Não
tarde
em
chegar
Не
медли.
A
casa
é
a
mesma
Дом
тот
же,
O
mesmo
endereço
тот
же
адрес.
Te
espero
por
lá
Жду
тебя
там.
Chega
mais
perto
Подойди
ближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nice Iasz, Cristiano Morales, Padre Antonio Maria
Attention! Feel free to leave feedback.