Padre Fábio de Melo - Mais Perto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Mais Perto




Mais Perto
Ближе
Onde é que você vai com tanta pressa?
Куда ты идёшь в такой спешке?
Com esse ar de quem tem muito o que fazer
С таким видом, будто тебе столько всего нужно сделать
Se eu posso lhe pedir alguma coisa, eu lhe peço
Если могу тебя о чём-то попросить, то прошу тебя,
Senta aqui
присядь.
Como um dia eu sentei naquele poço
Как однажды я сидел у того колодца,
E a amizade visitou meu coração
и дружба посетила моё сердце.
Fui amigo e o esposo que faltava
Я был другом и тем супругом, которого не хватало,
E hoje pode ser também assim
и сегодня может быть так же.
Os seus olhos me revelam tanta sede
Твои глаза выдают такую жажду,
E não sou indiferente à sua dor
и я неравнодушен к твоей боли.
Mas tem coisas que eu não faço, não são minhas
Но есть вещи, которые я не делаю, они не мои,
Dependem somente do seu querer
они зависят только от твоего желания.
O milagre se dará por duas vias
Чудо свершится двумя путями:
Uma é minha e a outra eu deixo pra você
один мой, а другой я оставляю тебе.
Se você trouxer a mim a sua água
Если ты принесёшь мне свою воду,
Eu devolvo vinho
я верну вино.
Chega mais perto
Подойди ближе,
Não tenha medo
не бойся.
Não diga nada, silêncio é palavra que não faz segredo
Не говори ничего, молчание это слово, которое не скрывает секретов.
Se for preciso, enxugo o seu rosto
Если нужно, я вытру твоё лицо.
Lágrimas são fragmentos de histórias que posso entender
Слёзы это осколки историй, которые я могу понять.
Eu lhe vejo entrelaçado em tantos erros
Я вижу, как ты погрязла во множестве ошибок,
Machucando tanta gente sem saber
раня многих людей, сама того не ведая.
Infeliz vai se tornando pouco a pouco
Ты становишься несчастной постепенно,
Por favor, queira voltar
пожалуйста, вернись.
Não prometo dar-lhe um jardim de flores
Я не обещаю тебе сад цветов,
Mas prometo a força pra poder plantá-lo
но обещаю силы, чтобы ты смогла его посадить.
E asseguro no cultivo estar bem junto
И заверяю, что буду рядом, когда ты будешь его взращивать,
Se preciso, lhe consolar
и, если нужно, утешу тебя.
Cantaremos a semente germinada
Мы будем воспевать проросшее семя,
Podaremos o que não puder crescer
обрежем то, что не сможет вырасти.
Cada poda de ter ensinamento
В каждой обрезке будет урок,
Eu vou lhe ajudar a compreender
я помогу тебе его понять.
Sou o verbo do princípio feito carne
Я глагол начала, ставший плотью,
Sou o Deus que resolveu ter coração
я Бог, который решил обрести сердце.
E hoje está sentado à beira desse poço
И сегодня я сижу у этого колодца,
Mirando seu rosto na voz deste moço, lhe dando o recado
глядя на твоё отражение в голосе этого юноши, передавая тебе весть.
Que se for possível, espero visita
Что, если это возможно, я жду в гости.
Não tarde em chegar
Не медли.
A casa é a mesma
Дом тот же,
O mesmo endereço
тот же адрес.
Te espero por
Жду тебя там.
Chega mais perto
Подойди ближе.





Writer(s): Nice Iasz, Cristiano Morales, Padre Antonio Maria


Attention! Feel free to leave feedback.