Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Meu Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sopra
sobre
mim
Senhor
Дыши
на
меня,
Господь,
Uma
brisa
leve,
que
Лёгким
ветерком,
Toque
bem
profundo
Который
коснётся
Em
meu
ser,
em
meu
ser
Глубины
моей
души,
моей
души.
Vem
espírito
de
Deus
Приди,
Дух
Божий,
Cura
o
meu
coração
Исцели
моё
сердце
E
faz-me
um
homem
novo
И
сделай
меня
новым
человеком
Com
o
teu
poder
Своей
силой,
Com
o
teu
poder
Своей
силой.
Sopra
sobre
mim
Senhor
Дыши
на
меня,
Господь,
Uma
brisa
leve,
que
Лёгким
ветерком,
Toque
bem
profundo
Который
коснётся
Em
meu
ser,
em
meu
ser
Глубины
моей
души,
моей
души.
Vem
espírito
de
Deus
Приди,
Дух
Божий,
Cura
o
meu
coração
Исцели
моё
сердце
E
faz-me
um
homem
novo
И
сделай
меня
новым
человеком
Com
o
teu
poder
Своей
силой,
Com
o
teu
poder
Своей
силой.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
o
meu
tudo
Ведь
Ты,
Господь,
— всё
моё,
Me
prostarei
a
ti
Я
преклонюсь
перед
Тобой.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
o
motivo
Ведь
Ты,
Господь,
— причина
E
a
minha
razão,
de
viver
И
смысл
моей
жизни.
Sopra
sobre
mim
Senhor
Дыши
на
меня,
Господь,
Uma
brisa
leve,
que
Лёгким
ветерком,
Toque
bem
profundo
Который
коснётся
Em
meu
ser,
em
meu
ser
Глубины
моей
души,
моей
души.
Vem
espírito
de
Deus
Приди,
Дух
Божий,
Cura
o
meu
coração
Исцели
моё
сердце
E
faz
me
um
homem
novo
И
сделай
меня
новым
человеком
Com
o
teu
poder
Своей
силой,
Com
o
teu
poder
Своей
силой.
Sopra
sobre
mim
Senhor
Дыши
на
меня,
Господь,
Uma
brisa
leve,
que
Лёгким
ветерком,
Toque
bem
profundo
Который
коснётся
Em
meu
ser,
em
meu
ser
Глубины
моей
души,
моей
души.
Vem
espírito
de
Deus
Приди,
Дух
Божий,
Cura
o
meu
coração
Исцели
моё
сердце
E
faz-me
um
homem
novo
И
сделай
меня
новым
человеком
Com
o
teu
poder
Своей
силой,
Com
o
teu
poder
Своей
силой.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
o
meu
tudo
Ведь
Ты,
Господь,
— всё
моё,
Me
prostarei
a
ti
Я
преклонюсь
перед
Тобой.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
o
motivo
Ведь
Ты,
Господь,
— причина
E
a
minha
razão,
de
viver
И
смысл
моей
жизни.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
(o
meu
tudo)
Ведь
Ты,
Господь,
(всё
моё),
Me
prostarei
a
ti
Я
преклонюсь
перед
Тобой.
Te
adorarei,
renderei
um
louvor
Я
буду
поклоняться
Тебе,
возносить
хвалу,
Pois
tu
és
Senhor,
o
motivo
Ведь
Ты,
Господь,
— причина
E
a
minha
razão
И
смысл
моей
жизни
E
a
minha
razão
И
смысл
моей
жизни
A
minha
razão
Смысл
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ítalo Villar, Sidnei Da Silva Paula, Sidney José Cornélio Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.