Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Na Mira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
na
mira
mirando
a
noite
Я
на
прицеле,
смотрю
в
ночь,
Revirado
no
seu
açoite,
a
solidão
Измученный
ее
плетью,
одиночеством.
Eu
mirando
a
mina
dos
ventos
Я
смотрю
в
шахту
ветров,
Dominado
por
seus
tormentos
e
moinhos
Охваченный
их
муками
и
мельницами.
Eu
menino
tornado
adulto
Я
мальчик,
ставший
взрослым,
Transtornado
pedindo
indulto,
o
cobertor
Обезумевший,
просящий
убежища,
одеяла.
Eu
poeta
implorando
versos
Я
поэт,
умоляющий
о
стихах,
Desvendando
esse
universo
tão
sozinho
Раскрывающий
эту
вселенную,
такую
одинокую.
Eu
no
impasse
de
ser
pessoa
Я
в
тупике
своего
существования,
Implorando
que
outra
pessoa
me
conduza
Умоляя,
чтобы
кто-то
направил
меня.
Eu
na
mira
da
solidão...
Я
на
прицеле
одиночества...
Eu
no
rastro
da
procissão
querendo
rumo.
Я
иду
по
следу
процессии,
ища
путь.
Vou
no
claro
ou
na
escuridão
Пойду
ли
я
на
свету
или
во
тьме,
Vou
seguindo
o
meu
coração
onde
ele
for.
Я
буду
следовать
за
своим
сердцем,
куда
бы
оно
ни
вело.
No
seguro
da
mamadeira
В
безопасности
детской
бутылочки
Ou
no
perigo
ribanceira
eu
sou
um
só
Или
в
опасности
обрыва,
я
один.
Uma
parte
de
mim
reclama
Часть
меня
протестует,
Outra
parte
me
põe
na
cama
e
faz
carinho
Другая
часть
укладывает
меня
в
постель
и
ласкает.
Eu
na
prosa
querendo
verso
Я
в
прозе,
желая
стихов,
Ou
na
rosa
do
amor
confesso,
a
cicatriz
Или
в
розе
любовного
признания,
шрама.
Eu
movendo
o
berço
do
mundo
Я
качаю
колыбель
мира
Ou
misturado
no
que
é
imundo
Или
смешиваюсь
с
тем,
что
нечисто.
Eu
quero
a
vida!
Я
хочу
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.