Padre Fábio de Melo - Não É Tarde - translation of the lyrics into German

Não É Tarde - Padre Fábio de Melotranslation in German




Não É Tarde
Es ist nicht zu spät
Não é tarde, eu sei que podes retornar, deixar o que passou, recomeçar.
Es ist nicht zu spät, ich weiß, dass du zurückkehren kannst, das Vergangene hinter dir lassen, neu anfangen.
As marcas vão restar pra recordar, o quanto Deus te ama.
Die Narben werden bleiben, um dich daran zu erinnern, wie sehr Gott dich liebt.
Tudo isso vai servir de ensinamento, as feridas cicatrizam com o tempo, é cuidar.
All das wird als Lehre dienen, die Wunden heilen mit der Zeit, du musst dich nur darum kümmern.
Deus espera poder te reencontrar, e o brilho dos teus olhos restaurar.
Gott wartet darauf, dich wiederzufinden und den Glanz deiner Augen wiederherzustellen.
E estender-te a mão pra revelar que a todo este tempo, seu amor e sua graça te enviou!
Und dir die Hand zu reichen, um zu offenbaren, dass Er dir die ganze Zeit seine Liebe und seine Gnade gesandt hat!
Mas as frestas eram poucas pra receber o seu amor.
Aber die Ritzen waren zu wenige, um seine Liebe aufzunehmen.
Não é tarde, não te entregues não, Deus conhece e aceita as verdades do teu coração.
Es ist nicht zu spät, gib dich nicht auf, Gott kennt und akzeptiert die Wahrheiten deines Herzens.
Não é tarde pra viver melhor.
Es ist nicht zu spät, um besser zu leben.
O teu passado é agua que não move o moinho do teu coração, vem do coração de Deus.
Deine Vergangenheit ist Wasser, das die Mühle deines Herzens nicht antreibt, es kommt vom Herzen Gottes.





Writer(s): robson júnior


Attention! Feel free to leave feedback.